Название | Казаки в Абиссинии |
---|---|
Автор произведения | Петр Краснов |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 1899 |
isbn | 978-5-8159-1204-5 |
– Bien[35].
Лицо Магомета выражает какую-то необыкновенную хитрость.
– Toi – n’a pas venir ici… Toi il ne faut pas. Moi – tout…[36]
Я понимаю из этого, что покупка идет будто не для меня, а для него.
– Allons, comme nous promenons. Toi dois regarder…[37] – И он тащит меня за собой в сомалийскую деревню, мы проходим мимо высоких заборов, хижин, своими мохнатыми крышами напоминающих наши захолустные деревушки. Там у одной хаты привязано три мула.
– Toi n’a pas toucher, seulement regarder[38], – поясняет мне Магомет, и мы тихо проходим мимо. Два мула недурны, костисты и широки, третий мул худоват. Мы возвращаемся – Магомет на верху блаженства.
– Bons mulets… C’est d’Obok[39].
Начинается торговля, Магомет всеми святыми заклинает меня, что таких мулов я меньше как по 80 талеров иметь не могу. Я смело даю 40.
– Хорошо, – грустно говорит Магомет. – Я переговорю с хозяином. Но это невозможно.
– Как хочешь.
Он уходит разочарованный и возвращается через полчаса, прося меня посмотреть их, и говорит, что он уже уладил дело за 70 талеров.
Я накидываю 10 и даю по 50 за штуку.
– Таиб, таиб[40], – говорит Магомет, и мы снова идем за город.
Близок полдень. Солнце поднялось высоко и печет нестерпимо. Пот течет градом с моего лица, рейтузы прилипают к ноге. Теперь я смотрю мулов уже официально. Важный сомаль сидит на крыльце и хотя бы с места тронулся при моем приближении. Выводит и показывает мулов сам Магомет. На улице, куда их выводят, собирается толпа полураздетых сомалей. Они громко рассуждают между собой. Мулов выводят на веревках, накинутых глухой петлей на шею. Я осматриваю спины. Есть старые побои, но они заросли, ноги твердые, целые, года не очень большие. В общем, мулы недурны – они только очень забиты.
Начинается отчаянный торг. Я упорно держусь на 50, Магомет настаивает на 60. Наконец сходимся на 55 – мулы взяты.
– Soir a Ambouilli encore cinq, – показывает пальцами Магомет, – bons mulets, forts…[41]
Вечером он является в лагерь верхом на гнедой арабской кляче, поседланной абиссинским седлом, и пригоняет с собою пять посредственных мулов. Опять отчаянный торг, наконец сходимся на 50 за каждого. Доходит дело до расплаты. Зову разводящего, вскрываем ящик, достаем талеры.
Странный народ абиссинцы, сомали и арабы. У них в ходу только австрийские талеры чеканки 1780 года с изображением императрицы Марии Терезии. Их специально с этой датой чеканят в Австрии. Они не примут старого талера, им подавай новенький, чистый, с тонким изображением профиля австрийской императрицы. Вид наших новых талеров прельстил Магомета, и он стал покладистее.
– Demain matin huit mulets – plus bon marche. Mahomed a dit[42].
Потом, взглянув на наши 23 ящика, воздвигнутые пирамидой позади еще мало населенной коновязи, он дает мне добрый совет:
– Dis achkers regarder argent. Arabes et Somalis tuer achker et prendre argent[43].
– Et vois tu les fusils?..[44] – Ия показываю грозные винтовки караула.
35
– Сегодня вечером – три хороших мула… для вас.
– Хорошо, (фр.)
36
– Вы не приезжайте сюда, вы не должны. Мне – все…
37
– Ну мы как бы прогуливаемся, вы должны посмотреть… (фр.)
38
– Не трогайте, просто посмотрите (фр.).
39
– Хорошие мулы. Это Обок (фр.).
40
– Хорошо, хорошо.
41
– Вечером в Амбули еще пять… Хорошие мулы, сильные (фр.).
42
– Завтра утром восемь мулов – и дешевле. Магомет говорит (фр.).
43
– Солдаты смотрят на деньги. Арабы и сомали убивают солдат и делают деньги (фр.).
44
– Вот видите оружие? (