Название | Казаки в Абиссинии |
---|---|
Автор произведения | Петр Краснов |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 1899 |
isbn | 978-5-8159-1204-5 |
Сомалийские женщины более одеты, нежели мужчины. Их ноги закрыты длинной пестрой тряпкой наподобие малороссийской плахты[29], грудь прикрыта чем-то вроде рубашки и, конечно, более ничего. По виду они сильно напоминают наших чухонок, но только выкрашенных в темную краску.
В Джибути их живет около 5000. Цифра колеблется постоянно в зависимости от прихода и ухода караванов. То и дело по дороге подходят сомали, отдают в караулке свою пику и нож и исчезают в городе, а потом снова идут назад, получая при выходе вооружение.
Днем на площади перед управлением разбит базар. Желтые, как песок, верблюды, песок желтый, как верблюды, тростник, верблюжьи седла, дурра и пучки мимозы для топлива – вот чем торгуют на нем. Иногда принесут леопардовую шкуру, повесят ее у входа, потолчется около нее толпа черных, и висит она до тех пор, пока какой-нибудь европеец не купит ее, заплатив 10 франков.
Джибути – только передаточный пункт между Абиссинией и Красным морем: это окно в Африку, которое прорубают французы, окно еще не обработанное, без рамы, без стекол, с одним грязным переплетом из драни – так то и полагается окну в сомалийской пустыне.
Тихо идет дело в этом зное. Агент Messageries, обвеваемый «панка», сидит и пишет отчеты в конторе,
28
Дурра, хлебное сорго, майло – подвид семейства злаковых. Зерна дурры перерабатывают в крупу и муку.
29
Кустарная ткань, а также четырехугольный отрез ее, носимый в виде юбки.