Саламанкеро. Анна Михалевская

Читать онлайн.
Название Саламанкеро
Автор произведения Анна Михалевская
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785449676184



Скачать книгу

выбежали к матросам одновременно. Пьяные лица, испуганная девушка – начало положено. А чем все закончится, зависит только от него!

      Плечи парня напряглись – сейчас кому-то станет мало места…

      Ферро держался в стороне, наблюдал – время вмешаться еще не пришло.

      Судя по тому, что творилось с тоннелем, дело обещает быть непростым, а то и вовсе провальным. И касается оно не какого-то зажравшегося дукэ, а собственной персоны Ферро – здесь вдвойне страшна ошибка.

      Он снова настроился на тонкие сферы и принялся наблюдать. Не замечая ополоумевших матросов, девица шагнула к смертоносной воронке.

      Дукэ облизал пересохшие губы. Это же обычная девушка – смерч вмиг прорвет ее слабенький кокон!

      Черный смерч замер перед матросом и вдруг, будто передумав, ринулся в атаку на юношу.

      Девушка вскрикнула, смерч метнулся к ней, проглотил добычу и… разлетелся жалкими ошметками.

      Не дожидаясь, пока от его запястья потянется нить подсказки, Ферро сделал подножку подбиравшемуся к парню матросу, тот потерял равновесие и выронил абордажную саблю.

      Тень отпрянула, выпуская руку юноши.

      Ферро перевел дух, вытер со лба пот. Только что он повернул колесо событий вспять: парень должен был погибнуть, и девушка – тоже. Нельзя встать на дороге у смерча и победить! Как девица уничтожила воронку, что сделала? Ничего – Ферро знал ответ. И не мог поверить, что такое возможно.

      В голове дукэ кто-то невидимый принялся отсчитывать обратный ход времени.

      Однако разрушитель выжил, и это играло на руку Ферро. Мальчишку нельзя отпускать. Что ж, придется позаботиться, чтобы с ним ничего не случилось. Дукэ бросил последний взгляд на спешно ретирующихся матросов…

      Он снова сидел в зале замка Варби и смотрел на перчатки Бель. Надо срочно ехать в Женаву, пока саламанкеро не добрались до необычного юноши, и пока еще есть надежда увидеть цитадель.

      Ферро подобрал шляпу, распахнул дверь, чуть не сбив Берната с ног. Управляющий встрепенулся и возбужденно затараторил:

      – Мой дукэ, что прикажете делать с арестованными? Содержать в темнице несподручно, на всех похлебки не напасешься. Выпустить тоже нельзя без наказания-то за провинности!

      – Всех показательно казнить, – думая о своем, бросил на ходу Ферро.

      Глаза Берната округлились. Он побледнел и уже тише добавил:

      – А с послом из Мерана как поступать будем? Он у нас еще гостит. Ждет с вами разговора тет-а-тет.

      Дукэ вышел во двор, направился к конюшне. Бедный ахалтуарец, не успел отдохнуть после долгого перехода, и снова в путь… Ничего, он постарается не мучить Красавчика бешеной скачкой. И прикипела же душа к одному коню – за время походов ахалтуарец стал другом.

      Бернат плелся следом. Что ему надо? Ах да.

      – Посла отправляйте обратно. Будет сопротивляться – казнить. Можно не показательно.

      Управляющий