Ома Дзидай. Ян Сергеевич Гофман

Читать онлайн.
Название Ома Дзидай
Автор произведения Ян Сергеевич Гофман
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-5321-1758-7



Скачать книгу

внимательно слушаю.

      – Для начала нужно познакомиться, – поставил меня перед фактом эльф, стараясь чуть смягчить всевозможные трения в дальнейшем диалоге. – Меня зовут Рю. На «Сусаноо28» я главный. Это судно, которое… напало на ваше.

      С одной стороны, меня стесняла его открытость и та легкость, с которой он говорил об инциденте. С другой, тремор стихал, резоном чего выступала дружелюбность Рю. Так или иначе, мэйнанское имя стало реальным сюрпризом.

      – Служу как Ивентарской Владычице, так и на благо страны заходящего солнца.

      – Альфред Карел Богарт, толмач с Ошимы, – По кельвинтийской традиции, я протянул ему руку для пожатия. Поздно понял, что сделал глупость. – К Вашим услугам.

      – Нет, – деликатно отреагировал Рю, отмахиваясь.

      Вместо рукопожатия он приветственно поклонился, расположив руки по бокам и не переставая смотреть мне в лицо.

      Выглядело жутковато, ведь вместе с тем шевелилась и маска из минерала: челюсти сжались до скрипа зубов крепко. Я не додумался сразу, что капитан «Сусаноо» – ярый приверженец родной культуры. Но исправлять конфуз уже не представлялось возможным. Только ответить взаимностью.

      – Вот так, – поощрительно кивнул эльф. – Быть может, в сказанное трудно поверить, но ты постарайся. Произошедшее имеет место, потому что мне нужен кто-то вроде тебя. Я не знаю, оправдывает ли моя нужда в твоих глазах все погасшие человеческие жизни. И все же…

      – Кто-то, кто знает Ваш язык? – предполагал я.

      – Именно. Сам я не сумел бы выполнить поставленную передо мной задачу: путь на родину мне заказан. Если буду найден преждевременно, пострадаю не один я, но и те, что не заслуживают мучений.

      – Почему, Рю-сама29?

      – Я был изгнан с родной земли две тысячи лет назад, – холодно признался эльф.

      Такого ответа я не ждал. Две тысячи лет… Это больше, чем двадцать человеческих жизней, кончившихся глубокой старостью. Срок, непостижимый для понимания homo sapiens. В то же время для эльфов, живущих и по десять тысяч лет, – это только одна пятая бренного пути. Короче, юность.

      – С тех пор я скитался по свету. Чтобы вернуться назад, мне нужен посредник, который бы передал послание одному очень уважаемому даймё30. Его хан31 простирается у Зубов Рюдзина32 неподалеку отсюда. Его имя – Урагами Хидео. Он поручится за меня.

      Деваться было некуда. Мне не хотелось возвращаться на Мэйнан, рискуя головой. Но следовало готовиться. Во всех смыслах.

      – Я понял Вас.

      – Превосходно, – поддержал меня Рю. – Мы окажем тебе должную помощь, чтобы все прошло чисто и быстро. Если согласишься, также выйдешь победителем. Просто сделай все, что потребуется. Твоя жизнь будет сохранена, даю слово. Вдобавок тебя вознаградят по достоинству. И ты вернешься домой по окончанию сделки. Довольно просто, не находишь? – На секунду я заметил в его взгляде абстрактную улыбку, чей подтекст расшифровать было невозможно.

      – Скорее



<p>28</p>

Сусаноо – бог ветра в японской мифологии.

<p>29</p>

-сама – именной суффикс, демонстрирующий максимальное уважение к собеседнику.

<p>30</p>

Даймё – крупный военный феодал в Японии.

<p>31</p>

Хан – базовая административная единица при правлении в Японии Токугава.

<p>32</p>

Рюдзин – бог воды в японской мифологии.