Название | Ома Дзидай |
---|---|
Автор произведения | Ян Сергеевич Гофман |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-5321-1758-7 |
– Для начала нужно познакомиться, – поставил меня перед фактом эльф, стараясь чуть смягчить всевозможные трения в дальнейшем диалоге. – Меня зовут Рю. На «Сусаноо28» я главный. Это судно, которое… напало на ваше.
С одной стороны, меня стесняла его открытость и та легкость, с которой он говорил об инциденте. С другой, тремор стихал, резоном чего выступала дружелюбность Рю. Так или иначе, мэйнанское имя стало реальным сюрпризом.
– Служу как Ивентарской Владычице, так и на благо страны заходящего солнца.
– Альфред Карел Богарт, толмач с Ошимы, – По кельвинтийской традиции, я протянул ему руку для пожатия. Поздно понял, что сделал глупость. – К Вашим услугам.
– Нет, – деликатно отреагировал Рю, отмахиваясь.
Вместо рукопожатия он приветственно поклонился, расположив руки по бокам и не переставая смотреть мне в лицо.
Выглядело жутковато, ведь вместе с тем шевелилась и маска из минерала: челюсти сжались до скрипа зубов крепко. Я не додумался сразу, что капитан «Сусаноо» – ярый приверженец родной культуры. Но исправлять конфуз уже не представлялось возможным. Только ответить взаимностью.
– Вот так, – поощрительно кивнул эльф. – Быть может, в сказанное трудно поверить, но ты постарайся. Произошедшее имеет место, потому что мне нужен кто-то вроде тебя. Я не знаю, оправдывает ли моя нужда в твоих глазах все погасшие человеческие жизни. И все же…
– Кто-то, кто знает Ваш язык? – предполагал я.
– Именно. Сам я не сумел бы выполнить поставленную передо мной задачу: путь на родину мне заказан. Если буду найден преждевременно, пострадаю не один я, но и те, что не заслуживают мучений.
– Почему, Рю-сама29?
– Я был изгнан с родной земли две тысячи лет назад, – холодно признался эльф.
Такого ответа я не ждал. Две тысячи лет… Это больше, чем двадцать человеческих жизней, кончившихся глубокой старостью. Срок, непостижимый для понимания homo sapiens. В то же время для эльфов, живущих и по десять тысяч лет, – это только одна пятая бренного пути. Короче, юность.
– С тех пор я скитался по свету. Чтобы вернуться назад, мне нужен посредник, который бы передал послание одному очень уважаемому даймё30. Его хан31 простирается у Зубов Рюдзина32 неподалеку отсюда. Его имя – Урагами Хидео. Он поручится за меня.
Деваться было некуда. Мне не хотелось возвращаться на Мэйнан, рискуя головой. Но следовало готовиться. Во всех смыслах.
– Я понял Вас.
– Превосходно, – поддержал меня Рю. – Мы окажем тебе должную помощь, чтобы все прошло чисто и быстро. Если согласишься, также выйдешь победителем. Просто сделай все, что потребуется. Твоя жизнь будет сохранена, даю слово. Вдобавок тебя вознаградят по достоинству. И ты вернешься домой по окончанию сделки. Довольно просто, не находишь? – На секунду я заметил в его взгляде абстрактную улыбку, чей подтекст расшифровать было невозможно.
– Скорее
28
Сусаноо – бог ветра в японской мифологии.
29
-сама – именной суффикс, демонстрирующий максимальное уважение к собеседнику.
30
Даймё – крупный военный феодал в Японии.
31
Хан – базовая административная единица при правлении в Японии Токугава.
32
Рюдзин – бог воды в японской мифологии.