Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка. Григорий Багриновский

Читать онлайн.
Название Краткий этимологический словарь. Более 5000 слов, их происхождение и датировка
Автор произведения Григорий Багриновский
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 2018
isbn 978-5-389-15284-7



Скачать книгу

Old Grog ‘Старый Грог’. 4 августа 1740 г. он издал приказ, согласно которому, в целях борьбы с пьянством и падением нравов, ром, полагавшийся матросам, должен был разбавляться водой и выдаваться дважды в день. Моряки назвали новый напиток grog, по прозвищу адмирала. Конец XVIII в.

      гроза́. Др.-рус., ст.-слав. гроза ‘гроза, ад, ужас’, укр. гроза, болг. гроза, сб.-хорв. грòза ‘ужас, жуть’, чеш. hrůza ‘ужас’, словац. hrôza ‘ужас’, польск. groza ‘страх, ужас’. Праслав. *groza ‘нечто, внушающее ужас’ < и.-евр. *garəǵ- ‘страшный’. Родств. греч. γοργός ‘страшный, ужасный’, арм. karcr ‘твёрдый, крепкий, грубый’, лит. gražṓti ‘грозить, угрожать’, ср.-ирл. garg ‘суровый, дикий’. XI в.

      гром. Др.-рус. громъ, укр. грiм, белор. гром, болг. гръм, сб.-хорв. grȍm, чеш., словац. hrom, польск. grom. Праслав. *gromъ < и.-евр. *ghrom-os, звукоподражание. Связано чередованием с греметь (см.). XI в.

      грома́да. Др.-рус. громада ‘куча, костёр’, укр. громада, белор. грамада, болг. гръмада, сб.-хорв. грòмада, чеш., словац. hromada, польск. gromada. Праслав. *gromad-a (тж. *gram-ad-a, *gram-od-a) < и.-евр. *grem(ə)-, *grom(ə)– ‘сгибать руку, брать в охапку’. Сюда же др.-рус. гръмъ ‘куст, сад’, сб.-хорв. gȓm ‘большое дерево, куст’. Родств. лит. gramañtas ‘ком, глыба’, др.-в.-нем. krimman ‘давить, царапать’, лат. gremium ‘охапка, глубина’, др.-инд. grā́ma- ‘толпа’, ‘деревня’.

      гро́мкий. Поздн. производное от гром, греметь (см.). Начало XVIII в.

      гроссуля́р. Из ср.-лат. grossularia ‘крыжовник’ < искажённое (под действием лат. grossulus ‘маленькая незрелая фига’) франц. groseille ‘крыжовник’. Назван академиком К. Лаксманом в 1790 г. по облику кристаллов и сходству их с плодами крыжовника.

      грот. Из франц. grotte < итал. grotta < нар.-лат. crupta ‘подземная галерея; свод, пещера’ < лат. crypta ‘крытый ход; подземелье’ < греч. κρυπτή ‘тайник’. Начало XVIII в.

      гроте́ск. Из франц. grotesque‘причудливая форма’ (у живописцев, гравёров, скульпторов) < итал. (pittura) grottésca ‘стенная роспись в гротах (первоначально древнеримские лепные орнаменты, обнаруженные в пещерах в XV в.)’ < grotta ‘грот’, далее см. грот. В русском языке XVIII в. гротеск ‘фарфоровые безделушки в уродливо-комическом стиле’, совр. значение ‘причудливо-искажённое изображение’ появилось в XIX в.

      гро́хот. Др.-рус. грохот ‘хохот’, болг. грохот, сб.-хорв. грòхот ‘грохот, хохот’, чеш. hroh, hrochot ‘гул, грохот’, словац. krochtat’ ‘хрюкать’. Праслав. *grochotъ. В основе – звукоподражание, такое же, как хохот, гогот, подвергшееся влиянию слова гром. В значении ‘хохот’ – XI в., в совр. – с XIII в.

      грош. Из польск. grosz ‘название монеты типа грошен’< стар. нем. Groschen ‘грошен’ < лат. denārius grossus ‘толстый денарий, толстая монета’. Groschen – название немецких монет и их подражаний, выпускавшихся с конца XIII в. по аналогии с гро турнуа (gros tournois, denarius grossus turnosus ‘большой турский денарий’), серебряной монете, чеканившейся с 1266 г. Людовиком IX. XIV в.

      грубия́н. Из чеш. hrubian или польск. grubian или непосредственно из нем. Grobian (изменившееся под действием рус. грубый) < шутливое гибридное образование эпохи Возрождения grobianus = нем. grob ‘грубый’ + лат. окончание -ian-us, тем более смешное в силу того, что суффикс -(i)an используется для образования названий последователей учений, ср. лютеранин. Первая половина XVIII в.

      гру́бый. Др.-рус. грȣбъ, грȣбыи