Острова и море. Эрнест Хемингуэй

Читать онлайн.
Название Острова и море
Автор произведения Эрнест Хемингуэй
Жанр Книги о войне
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство Книги о войне
Год выпуска 1970
isbn 978-5-17-108797-5



Скачать книгу

– один с гитарой, другой с банджо – пошли по причалу туда, где из открытых дверей «Понсе-де-Леон» лился свет и неслась музыка.

      – Фредди – славный парень, – сказал Джон Томасу Хадсону.

      – Всегда им был, – отозвался Томас Хадсон. – Но общество Фрэнка его портит.

      Роджер по-прежнему молчал, его молчание беспокоило Томаса Хадсона – это молчание и еще некоторые вещи.

      – Может, пора домой? – спросил он.

      – Что-то мне неспокойно из-за этого придурка, – сказал Роджер.

      Он сидел спиной к яхте и держал правой рукой левую.

      – Можешь больше не переживать, – спокойно произнес Джон. – Придурок снова на ногах.

      – Правда?

      – Вылез на палубу, да еще с ружьем.

      – Черт меня подери! – воскликнул Роджер веселым голосом. Он сидел спиной к яхте и даже не повернул голову.

      На этот раз яхтсмен вышел в пижамных штанах и куртке, но главное – в руках он держал ружье. Томас Хадсон перевел взгляд с ружья на его лицо, на котором живого места не было. Кто-то уже его обработал, наложил марлевые повязки и пластыри, густо смазал меркурохромом. Однако с ухом ничего поделать было нельзя. Оно опухло и страшно раздулось, став самой приметной частью лица. Томас Хадсон представил себе, как будет больно, если до него дотронуться. Все молчали, молчал и мужчина с изуродованным лицом, просто стоял на палубе, сжимая дробовик. Наверное, он и видел-то плохо – глаза его сильно заплыли. Он стоял на палубе, не говоря ни слова, и все вокруг тоже молчали.

      Роджер неторопливо повернул голову, посмотрел на него и бросил через плечо:

      – Оставь ружье и ложись в постель.

      Мужчина не двигался с места. Распухшие губы шевелились, но не мог выговорить ни слова.

      – У тебя достанет подлости выстрелить в спину, но в остальном ты слабак, – спокойно, все так же через плечо произнес Роджер. – Поставь ружье на место и ложись в постель.

      Роджер по-прежнему сидел спиной к мужчине. Затем он решился на выходку, которая Томасу Хадсону показалась отчаянной.

      – Не правда ли, заявившись на палубу в ночном белье, он немного смахивает на леди Макбет? – задал он вопрос остальным, кто был с ним на корме.

      У Томаса Хадсона перехватило дыхание. Но ничего не произошло. Спустя некоторое время мужчина повернулся и спустился в каюту, прихватив с собой ружье.

      – Вот теперь мне намного лучше, – сказал Роджер. – А то прямо пот градом лил. Пошли домой, Том. С ним все в порядке.

      – В порядке ли? – засомневался Джонни.

      – Нормально, – сказал Роджер. – Выживет.

      – Пошли, Роджер, – сказал Томас Хадсон. – Побудешь у меня.

      – Ладно.

      Попрощавшись с Джоном, они пошли по Королевскому шоссе к дому. Кругом продолжалось веселье.

      – Хочешь, зайдем в «Понсе»? – спросил Томас Хадсон.

      – Ну уж нет, – ответил Роджер.

      – Я подумал, нужно сказать Фредди, что с этим типом все обошлось.

      – Скажи сам. А я пойду к тебе.

      Когда Томас Хадсон вернулся домой,