Название | Острова и море |
---|---|
Автор произведения | Эрнест Хемингуэй |
Жанр | Книги о войне |
Серия | Эксклюзивная классика (АСТ) |
Издательство | Книги о войне |
Год выпуска | 1970 |
isbn | 978-5-17-108797-5 |
– Как тебя зовут? – спросил Роджер.
Мужчина не ответил, он только тяжело дышал, как умирающий астматик.
Роджер и в этот раз держал его за локти, нажимая большими пальцами на сухожилия.
– А ты сильный, сукин сын! – сказал он мужчине. – Но, черт подери, откуда ты взял, что умеешь драться?
Мужчина слабо замахнулся, но Роджер перехватил его, притянул к себе и два раза залепил ему по уху правым кулаком, отчего тот отлетел в сторону.
– Теперь понял, что нечего лезть к посторонним людям с разговорами? – спросил его Роджер.
– Только взгляните на его ухо, – восхитился Руперт. – Прямо виноградная гроздь.
А Роджер в очередной раз держал яхтсмена за локти, надавливая на сухожилия у бицепсов. Томас Хадсон внимательно следил за лицом мужчины. Поначалу на нем не было следов страха – просто паскудная морда, вылитый боров. Но теперь он был смертельно испуган. Наверное, он никогда не слышал о боях без правил. Возможно, в его подсознании всплыли воспоминания о прочитанных историях, где упавших забивают до смерти. И поэтому он старался изо всех сил держаться на ногах. Каждый раз, когда Роджер предлагал ему нападать или отшвыривал от себя, мужчина старался нанести удар. Он не сдавался.
Роджер в очередной раз оттолкнул его. Мужчина стоял и смотрел на своего мучителя. Сейчас, когда Роджер не сжимал мертвой хваткой его локти, делая абсолютно беспомощным, страх немного отступил, его место заняла прежняя подлость. Он стоял испуганный, жестоко измолоченный, с разбитым лицом и кровоточащим ртом, ухо его напоминало перезревшую фигу из-за мелких кровоизлияний, слившихся в большую гематому. Но сейчас он не чувствовал цепких рук Роджера, и потому страх поубавился, а неистребимая подлость взыграла снова.
– Хочешь что-то сказать? – спросил Роджер.
– Грязная скотина! – сказав это, мужчина прижал подбородок к груди, поднял кулаки и встал боком с видом задиристого мальчишки.
– Ну, готовься! – крикнул Руперт. – Теперь тебе конец!
Но ничего драматичного или поучительного не последовало. Роджер быстро шагнул к мужчине, занес левое плечо и нанес тому правой рукой снизу мощный боковой удар по голове. Яхтсмен упал на четвереньки, уткнувшись лбом в деревянный настил. Некоторое время он не отрывал головы от досок, а потом медленно повалился на бок. Посмотрев на него, Роджер направился к краю причала и спрыгнул на палубу катера.
Матросы понесли хозяина на яхту. Они не вмешивались в драку, но теперь подняли его с настила, где тот лежал на боку, и потащили на борт как провисший мешок. Кое-кто из негров помог им перекинуть его на палубу и занести в каюту. Дверь за ним закрылась.
– Ему нужен врач, – сказал Томас Хадсон.
– Он не сильно ударился о доски, – возразил Роджер. – Я больше беспокоился за причал.
– Не думаю, что последний боковой удар пойдет ему на пользу, – сказал Джонни Гуднер.
– Вы все лицо ему разнесли, – сказал