Божественная комедия. Данте Алигьери

Читать онлайн.
Название Божественная комедия
Автор произведения Данте Алигьери
Жанр Европейская старинная литература
Серия #правильные_книги
Издательство Европейская старинная литература
Год выпуска 1307
isbn 978-5-699-98195-3



Скачать книгу

свода, путь свой замедляя,

      7 И в новой бездне Ада мы нашли

      Другой вертеп, где стоны раздавались

      И слезы новых грешников текли.

      10 Вертепа своды мрачные казались

      Еще темнее прежних. Как зимой

      В Венеции, где корабли сбирались

      13 В огромном арсенале, где порой

      Кипит смола, которой покрывают

      Бока судов, где целый день-деньской

      16 Удары молотков не умолкают:

      Те вьют канат иль чинят паруса,

      Другие мачты к судну укрепляют,

      19 И раздаются стук и голоса, —

      Так точно в этой пропасти кипела

      Смола густая, пар кругом вился

      22 И пена на поверхности белела,

      Которая то опускалась вниз,

      То кверху поднималась и шипела.

      25 Смотрел я за обрыв, как за карниз,

      Картиною ужасной увлекаясь,

      Но мой учитель крикнул: «Берегись!»

      28 От пропасти увлечь меня стараясь;

      Тогда я обернулся быстро вспять,

      Как человек, который, увлекаясь,

      31 Желает поскорее угадать

      Беду, что в тайном страхе заставляет

      Его назад немедленно бежать

      34 И страх невольный в сердце поселяет.

      И в тот же миг вдали я увидал,

      Что черный демон быстро убегает

      37 Чрез темный мост… О, как был страшен он!

      Дрожали крылья за его плечами,

      И, воздух рассекая с двух сторон,

      40 Он мчался, чуть касаяся ногами

      Земли, и на плече своем держал

      Труп грешника костлявыми руками

      43 И из него когтей не выпускал.

      Взбежав на мост, бес вдруг остановился

      И, грешника поднявши, закричал:

      46 «О, Малебранке! Вот еще явился

      Священной Дзиты новый старшина1.

      Брось так его, чтоб ниже провалился

      49 Он в эту грязь. Я за другим бегу

      В тот город, где ему подобных много.

      В том городе, одно сказать могу,

      52 Продажны все, давно забыли Бога, —

      Один Бонтуро только честен там, —

      За деньги каждый честь продаст… Дорога

      55 Им всем – в смолу!..» И тут же бросил он

      Несчастного в немую бездну мрака

      И, ненасытной злобой опьянен,

      58 Назад умчался. Точно так собака,

      Сорвавшись с цепи, бешено летит,

      И от нее прохожий-забияка

      61 На улице едва ли убежит…

      А грешник всплыл, смолою весь залитый

      И липкой грязью омута покрыт.

      64 Но хор бесов, под страшным мостом скрытый,

      Раздался вдруг: «Святого Лика нет

      У нас в Аду! В смоле, в смоле сиди ты,

      67 Не плавая, чтоб в бездне новых бед

      Не испытать. В ладу жить хочешь с нами,

      Так двигаться не смей ты, как скелет,

      70 В земле забытый с старыми гробами».

      Крюки бесов в несчастного впились

      Со всех сторон. «Пляши теперь с чертями, —

      73 Кричали эти бесы, – веселись

      И