Роман-царевич. Зинаида Гиппиус

Читать онлайн.
Название Роман-царевич
Автор произведения Зинаида Гиппиус
Жанр Русская классика
Серия Чертова кукла
Издательство Русская классика
Год выпуска 1913
isbn



Скачать книгу

небо, Юлитта Николаевна?

      Литта молчала. Но стыдно было молчать. За что она обижает Габриэль?

      – Здесь хорошо, – произнесла она вяло, еще думая о своем.

      Габриэль приподнялась на локте и тряхнула рыжей головой.

      – Вам, может быть, неприятно, что я так внезапно явилась и живу да живу? Я понимаю, это странно…

      – Что вы, Габриэль? – вспыхнула Литта. – Отчего вы так подумали. Здесь и дом не мой, я сама в гостях. Вы оттого, что я редко с вами разговариваю? У меня уж характер такой просто.

      Габриэль закусила травинку.

      – Здесь хорошо, и Алексей Алексеевич премилый, и все… Но, конечно, я бы давно уехала, если б могла. Не могу. Слово дала Роману Ивановичу дождаться его здесь. А мне даже и не пишут. Ни он, никто.

      Засмеялась и прибавила:

      – Алексей Алексеевич да и все, верно, думают, что я влюблена в Сменцева. Мне безразлично, однако вздор какой.

      Литта поглядела на нее с внезапным любопытством, но промолчала.

      – В него можно влюбиться, – продолжала Габриэль, уставив на Литту круглые, ярко-голубые глаза. – Он чистый человек, чище других… Да я-то не влюблена. Иногда, признаться, и жалко, что не влюблена.

      – Жалеете? Почему?

      – А он мне больше доверял бы. Он думает, что на женщину только тогда можно вполне положиться, когда она любит, то есть влюблена. В женскую любовь к делу не очень верит; в любовь к себе – да.

      Литте вдруг стала противна рыжая Габриэль, и ее слова, и Сменцев. Хотела сказать что-то, но Габриэль спокойно продолжала:

      – Он был бы прав, если б не смотрел узко. Без влюбленности женщина, конечно, никуда не годится. Но влюбленной можно быть и в дело, а перед душой дела, перед Романом Ивановичем, преклоняться.

      – Так вы перед ним преклоняетесь?

      – Конечно.

      Литта не находила слов. Но рядом с негодованием в ней росло любопытство, – глупое и неодолимое, – к этому Сменцеву. Если в него не влюблены, перед ним преклоняются… Но ведь неприятный же он…

      – Я за ним всюду пойду и всегда, – болтала Габриэль. – Он – раскрывающая горизонты сила. Я бы, пожалуй, и влюбиться в него могла, если хорошенько подумать, да ведь он меня не полюбит…

      – Ах, вот в чем дело! – сказала Литта зло; тотчас же, впрочем, раскаялась.

      Габриэль и не заметила возражения.

      – Он этим просто не занят. Энергия на другое направлена. И некогда. Это ведь очень большая трата времени – любить.

      – Прямо ужас, что вы говорите, Габриэль, прямо ужас. Я даже разобраться не могу. И вашего Сменцева окончательно не понимаю.

      – Его не сразу поймешь. Многих, например, увлекает его строгая жизнь. Какой, говорят, чистый, святой. Конечно, красиво, но это вовсе не банальный аскетизм. Роман Иванович выше. Я уверена, он никогда не станет бороться со страстью, если бы страсть такая пришла. На борьбу уходит еще больше сил и времени, чем на самую «любовь». Он цельный, цельный – вот что поймите.

      – Ну, тем лучше для него, – сказала Литта с досадой и встала. – Я пойду, пора, скоро обед.

      Габриэль