Чертова кукла. Зинаида Гиппиус

Читать онлайн.
Название Чертова кукла
Автор произведения Зинаида Гиппиус
Жанр Русская классика
Серия Чертова кукла
Издательство Русская классика
Год выпуска 1911
isbn



Скачать книгу

поджимая ноги.

      – Химия? – спрашивает он, косясь на склянки.

      – Да… Ну, здесь это так. Здесь разве серьезно можно заниматься.

      Левкович – троюродный брат Юрия. Ему под тридцать. Он ни дурен, ни красив. Если Юруля смахивает на узкую flûte[3] для шампанского, то Левкович, рядом с ним, похож не на стакан, а на большую, обыкновенную рюмку из толстого стекла, с коротковатой ножкой.

      В лице что-то ребячески простое, незамысловатое. Не глупое, а именно простое. Такие люди умеют честно и сильно влюбляться.

      Левкович – офицер. Но будь он лавочником, почтальоном, чиновником – это изменило бы его язык, его привычки и отнюдь не его самого.

      Они всегда встречались редко, но Левкович обожал Юрулю. Верил ему, советовался с ним. У Юрули – заботливая и снисходительная нежность. Говорил он с Левковичем мало, но всегда терпеливо слушал и точно оберегал.

      – Я все занят, Саша, – сказал он кротко. – Ты бы написал мне строчку домой, условились бы.

      – А к нам ты уж не придешь? – грустно проговорил Левкович. И, не дожидаясь ответа, вдруг заспешил: – Ты отчего переменился ко мне? Ну, не переменился, а что-то есть. Я решил спросить тебя… Так нельзя.

      – Что же спросить?

      – Да вот… Я не знаю. Когда, после твоего приезда, мы увиделись и я сказал тебе, что женился, ты обрадовался. А узнал, что на Муре, и вдруг говоришь: «Напрасно!» С тех пор и не зашел ко мне. А я так счастлив, так счастлив. Что это значило, твое восклицание?

      – Если ты счастлив, Саша, больше ничего и не нужно.

      Глава третья

      Шикарные цветы

      На Преображенской улице Юрий соскочил с седла у подъезда одного из новых домов.

      В швейцарской, как всегда, пусто. Юрий прислонил к лестнице велосипед, поднялся в третий этаж и бесшумно отворил большую черную дверь своим ключом.

      В передней прислушался. Тихо. Он, впрочем, так и знал, что никого нет дома.

      Передняя была большая, с претензией на роскошь. Женское кружевное пальто висло лентами чуть не до полу. Сдавленный воздух едва-едва пах хорошими духами и хорошей сигарой.

      Не снимая фуражки, Юруля отодвинул темную портьеру, ловко закрывавшую маленькую дверь направо, вошел, и дверь за ним закрылась.

      В пустой квартире все так же было тихо. На столе в гостиной, убранной с тем безнадежным безвкусием, которое дает поспешность роскоши, стоял свежий букет роз с длинными стеблями. Такой же дорогой, вероятно, как его тяжелая, некрасивая ваза.

      Через десять минут Юруля, переодевшись, неслышно вошел в гостиную, вынул букет, отставил вазу. С большой ловкостью завернул он цветы в белый лист бумаги, заколол булавками, – совсем как в магазине!

      И потихоньку вышел, – но не прежней дорогой, а через коридор и кухню, убедившись предварительно, что и она пустая.

      От черной лестницы у него тоже был ключ.

      Глава четвертая

      На кошачьей лестнице

      – Да ну его, провались он! Очень мне нужно! – говорила Машка, фордыбачась.

      На минутку остановилась



<p>3</p>

Здесь: фужер (фр.).