Дело об отложенном убийстве. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело об отложенном убийстве
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1973
isbn 978-5-699-36744-3



Скачать книгу

поднялся на ноги.

      – Не смею больше отнимать ваше время, мистер Мейсон. Я знаю, что вы занятой человек. Я… Я остановился в гостинице «Файрвью», номер триста девятнадцать. Если вы увидитесь с Мэй, не могли бы вы ей передать, что я в городе и очень хотел бы с ней встретиться?

      – Передам.

      Мейсон тоже встал и пожал руку Андерсу. Оба мужчины оказались примерно одного телосложения, оба были высокими, мускулистыми, с грубыми чертами лица. Андерса отличал бронзовый загар.

      – Не могу выразить, как я вам благодарен, мистер Мейсон. Кстати, а как насчет вашего гонорара? Я бы…

      – Нет, – категорично ответил Мейсон. – Я считаю, что мисс Фарр сама захочет уладить этот вопрос, не так ли?

      – Да, вы правы, – согласился Андерс. – Пожалуйста, не говорите ей, что я предлагал взять на себя расходы.

      Мейсон кивнул.

      – И вы дадите мне знать, если что-то услышите?

      – Я сообщу ей, где вы остановились.

      – Боже, мистер Мейсон, я рад, что встретился с Вентвортом у вас в кабинете. Где-то в другом месте я бы, наверное, свалял дурака. До свидания.

      – До свидания, – попрощался адвокат.

      Андерс поклонился Делле Стрит, которая не проронила ни слова на протяжении всего разговора.

      – Большое спасибо, мисс…

      – Стрит, – подсказал Мейсон. – Делла Стрит, моя секретарша.

      – Большое спасибо, мисс Стрит.

      Андерс направился к выходу широким шагом человека, привыкшего к физической работе.

      Когда за ним закрылась дверь, Делла Стрит бросила быстрый взгляд на Мейсона.

      – Ты веришь в эту версию? – спросила она.

      – В какую версию?

      – В ту, что представил Андерсу, объясняя поведение Мэй Фарр.

      Мейсон улыбнулся.

      – Не знаю, Делла. Это лучшее, что я мог придумать экспромтом. Черт побери, Делла, я бы предпочел, чтобы люди меня поменьше интересовали, а их проблемы не вызывали столько сочувствия.

      У Деллы Стрит был задумчивый взгляд.

      – Но рассказ у тебя получился – первый сорт! – сказала она.

      Глава 4

      Перри Мейсон расслабился после горячего душа, надел легкую шелковую пижаму и удобно устроился в кресле с детективом в руке. Грозовые тучи, которые после полудня начали собираться над горами на севере и востоке, теперь вплотную подошли к городу. Раскаты грома становились все ближе. Мейсон неторопливо перелистывал страницы.

      Внезапно зазвонил телефон.

      Не отрывая глаз от книги, Мейсон протянул руку, поискал пальцами трубку, снял ее и сказал:

      – Говорит Мейсон. Что случилось?

      На другом конце провода раздался голос Деллы Стрит:

      – Я думаю, шеф, что тебе лучше приехать сюда.

      – Куда?

      – В мою квартиру.

      – Что случилось? – повторил Мейсон.

      – У меня здесь двое возбужденных клиентов.

      – Ты с ними переговорила?

      – Да.

      – И считаешь, что мне лучше приехать?

      – Если можешь.

      –