Дело об отложенном убийстве. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело об отложенном убийстве
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1973
isbn 978-5-699-36744-3



Скачать книгу

Не я, – ответил Андерс.

      – Нет, – быстро сказала Мэй. – Не Хал.

      – Так кто же?

      – Я не знаю.

      – Так как же все-таки это произошло?

      – Я боролась с ним, – начала объяснения Мэй Фарр, – кто-то заглянул в открытый люк каюты и выстрелил в него.

      Мейсон прищурил глаза.

      – Вы посмотрели вверх? – спросил адвокат.

      – Да.

      – Заметили кого-нибудь?

      – Нет. Вспышка и выстрел меня парализовали. Я сидела обалдевшая. Я не видела… Ну, в общем, промелькнула какая-то тень. И все.

      Мейсон нахмурился и уставился на девушку.

      – Понимаете, – опять быстро заговорила она, – в каюте было светло. Фигура стояла на темном фоне сверху. Люк оставался открытым из-за духоты в каюте. К тому же я… я… Пенн пытался… Ну… пытался…

      – Ладно, – прервал ее Мейсон. – Мне не надо все раскладывать по полочкам. Что конкретно произошло?

      – Я не уверена, кто именно что-то произнес. Может, Пенн что-то пробурчал, может, не он, но я определенно слышала, как кто-то сказал какую-то фразу. Я не разобрала слов, но Пенн посмотрел вверх.

      – В каком положении находились вы?

      – Лежала на подушках на одном из диванчиков в каюте. Пенн коленом упирался мне в живот, правой рукой пытался меня задушить. Я слегка повернула плечи, чтобы укусить его за запястье и не дать ему плотно схватить меня за горло. Ногтями обеих рук я царапала его голую руку.

      – Голую? – переспросил Мейсон.

      – Да.

      – А какая-то одежда на нем была?

      – Нижнее белье.

      – Что произошло потом?

      – Кто-то что-то крикнул, Вентворт посмотрел вверх на люк, а затем – бах!

      – Смерть наступила мгновенно?

      – Нет. Он скатился с подушек, согнулся пополам, закрыл лицо руками и выбежал из каюты.

      – А потом?

      – Я посмотрела вверх и увидела какое-то движение, на палубе послышались шаги. Я бросилась к двери, ведущей в каюту на корме, позвала Пенна, спрашивая, что с ним. Он не ответил. Я попыталась открыть дверь, но мне это не удалось: наверное, он лежал, упершись в нее.

      – Дверь открывалась в каюту?

      – Да.

      – А затем?

      – Я выбежала на палубу.

      – Где вы встретились с Андерсом?

      – На палубе, – ответила Мэй Фарр, отводя глаза.

      Мейсон нахмурился и сурово посмотрел на молодого человека.

      – Я сам все объясню, Мэй, – заявил Андерс.

      – Несомненно, – сухо заметил адвокат.

      – Я с самого начала не доверял этому Вентворту. Я подумал, что он знает, где находится Мэй, или что Мэй сама попытается с ним связаться. Я отправился в яхт-клуб, где на причале стоит его яхта.

      – И так вы встретились с мисс Фарр?

      – Да. Она приехала в яхт-клуб примерно в половине десятого.

      – Что произошло?

      – Она припарковала машину и поднялась на палубу, а я… ну…

      – Продолжайте, – нетерпеливо сказал Мейсон. – Что вы сделали?

      – Я потерял самообладание, – признался Андерс. – Я подумал, что она добровольно пошла на яхту и… что она предпочла бы, чтобы я не совал нос в ее дела.

      – Очень