Дело об отложенном убийстве. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело об отложенном убийстве
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1973
isbn 978-5-699-36744-3



Скачать книгу

видом ходить из угла в угол.

      – Пол, – бросил он через плечо. – Я хочу задать тебе один вопрос. Надеюсь, что ты ответишь «нет». Боюсь, что последует ответ «да». А подделанный чек подписан мужчиной по фамилии Вентворт?

      – Да. Пенн Вентворт. К тому же подделка непрофессиональная.

      Мейсон резко обернулся и уставился на детектива:

      – Что?

      – Подделка непрофессиональная, – повторил Дрейк.

      Мейсон махнул рукой.

      – Вот видишь, Пол. Еще одна цифра в колонке, которая не позволяет свести баланс. Эта девушка не могла сделать неумелую подделку. Ты обратил внимание на ее руки и пальцы? Они длинные, тонкие, музыкальные, артистичные, быстрые и уверенные в своих действиях. Сидя здесь, она страшно нервничала, но открыла сумочку, достала новую пачку сигарет, вскрыла, взяла сигарету – причем делала все быстро, без лишних движений. Не исключено, она играет на рояле, возможно, рисует, но никогда не смазала бы подделку подписи – все было бы сделано профессионально.

      – На этот раз она смазала. Я сам видел чек на сумму восемьсот пятьдесят долларов. Он подлежал оплате Мэй Фарр и был индоссирован на обратной стороне: «Оплатить по требованию универмага „Стайлфирст“, Мэй Фарр».

      – А что с ее подписью на обратной стороне? – поинтересовался Мейсон.

      – То есть?

      – С ней все в порядке?

      Дрейк удивленно поднял брови.

      – А что с ней может быть?

      – Что говорит Вентворт? – ответил Мейсон вопросом на вопрос.

      – Очевидно, здорово обеспокоен. Кстати, здесь есть одна любопытная деталь. При первоначальном открытии кредита по счету в магазине его гарантировал Вентворт.

      – Так что ему в любом случае придется расплачиваться?

      – Ага.

      – Значит, подделка ему фактически никак не навредила бы: он обязан платить.

      – Нет, – возразил Дрейк. – Если бы расплатилась девушка, ему не пришлось бы этого делать.

      – Но он рассердился из-за этой подделки?

      – Еще как! Говорит, что она неблагодарная тварь, и он предпримет все возможное, чтобы засадить ее за решетку.

      Мейсон глубоко вздохнул.

      – Все это кажется мне подозрительным, Пол, – заметил адвокат.

      Дрейк бросил быстрый взгляд на Деллу Стрит:

      – Красотка, ты слышишь, как он меня завлекает? Я уже заинтересовался.

      Делла Стрит улыбнулась.

      – Шеф был заинтригован с самого начала, – ответила она. – Просто до сих пор не признавался себе в этом.

      – Делла, ты, похоже, права, – согласился Мейсон и опять повернулся к детективу. – Пол, передай мисс Фарр, когда она придет к тебе за отчетом, что я возьмусь за ее дело. Объясни ей, что подделка чека – серьезное преступление и нам придется предпринять шаги, чтобы защитить ее сестру. Не показывай, что знаешь, что речь идет о ней самой. Я объявлю ей это сам – чтобы информация свалилась на нее как гром среди ясного неба, когда она уже решит, что кое-что ей удалось провернуть.

      – Хорошо, – кивнул Дрейк.

      – И вот еще что, –