Название | Аграрники, власть и село. От прошлого к настоящему |
---|---|
Автор произведения | А. М. Никулин |
Жанр | История |
Серия | |
Издательство | История |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-7749-0937-7 |
Переходя от перспектив советско-американского соперничества-сотрудничества в производстве и торговле сельхозпродуктами к сравнительному обозрению организации управлением земледелия в двух странах, Чаянов давал чрезвычайно высокую оценку эффективности и профессионализму департамента земледелия США, который свою работу строит на доверии к информации и делам «снизу». В отличие от советского централизованно забюрократизированного Наркомзема, у американского департамента земледелия «нет центральной работы в большом масштабе – зато полное доверие к местам вовлечения местных фермеров к своим работам».[83] В Америке правительственный агроном ничего не организует, а только помогает фермерам, являясь одним из членов местного фермерского бюро, состоящего из избранных в него 4–5 фермеров. Агроном вовлекает в агрикультурную работу местное население лишь через консультирование фермеров, но не посредством приказов и директив. Агроном и его агрономический участок содержатся на софинансировании со стороны как фермеров, так и государства. Чаянов многократно подчеркивает, что, обозревая всю пирамиду сельскохозяйственного управления в США, он убеждался, что оно эффективно именно потому, что прежде всего демократически аккумулирует энергию сельскохозяйственных производителей на местах.
Чаянов дал любопытные соревновательные характеристики различий в деловой и интеллектуальной культуре двух наций: «Я бы не сказал, что американцы в учености выше нас. Американская нация не является выдающейся с этой стороны. Существенно то, что эта нация очень аккуратна, очень жестка и умеет добиваться своего, устранять все препятствия. Отсутствие разгильдяйства, отсутствие расхлябанности, в противоположность нам, бросается в глаза. Но если не принимать во внимание нашего разгильдяйства, то нужно российскую нацию поставить выше. Американцы не так образованы, как мы, не так вообще думают. Я даже чувствовал, несмотря на плохое знание английского языка, что значительно выше стою многих американских профессоров».[84] Фактически реальный образ Америки во многом подтвердил для Чаянова его вымышленное видение этой страны.
Здесь
82
Доклад товарища Чаянова о поездке по Америке (прот. № 3 заседания коллегии Наркомзема от 2 февраля 1924 г.) // РГАЭ. Фонд 478. Оп. 1. Д. 1208. Л. 4–9 об.
83
Там же.
84
Доклад товарища Чаянова о поездке по Америке (прот. № 3 заседания коллегии Наркомзема от 2 февраля 1924 г.)// РГАЭ. Фонд 478. Оп. 1. Д. 1208. Л. 4–9 об.