Сиротка. Дыхание ветра. Мари-Бернадетт Дюпюи

Читать онлайн.
Название Сиротка. Дыхание ветра
Автор произведения Мари-Бернадетт Дюпюи
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Сиротка
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2010
isbn 978-966-14-4999-1



Скачать книгу

на языке монтанье. Они замолчали, увидев Эрмин. Из металлического кофейника доносился аромат кофе.

      Молодая женщина села возле печки, все еще потрясенная признаниями Кионы. Обе индианки молча смотрели на нее.

      – Хочешь кофе? – предложила наконец Мадлен. – Ты такая бледная!

      – Да-да, мне нужно выпить кофе! – согласилась Эрмин. – Я потрясена событиями, которые произошли с нами. Этот листок, на котором написано слово «месть», сгоревшая хижина! Тошан столько сил потратил на ее строительство прошлым летом! От нее остался лишь пепел. Тала, скажи честно, ты знала о том, что снится твоей дочери? Киона призналась, что ей снился пожар в хижине.

      Тала казалась заинтригованной.

      – Это правда? – спросила она задумчиво. – В таком случае почему она мне ничего не сказала? Великий Дух через сон передает нам сообщения, но она еще слишком мала! Боюсь, это только выдумки. Киона часто слышит, как я пересказываю свои сны, и ей просто захотелось подражать мне.

      – Тала, Киона никогда не обманывает! – возразила Эрмин. – Она также утверждает, что сама просит Великого Духа о помощи.

      – Великий Дух создал деревья, реки и лесных зверей, все живое, все, что рождается и умирает на земле, чтобы вновь возродиться, – ответила индианка, преисполненная уважения.

      Мадлен утвердительно кивнула. Несмотря на христианскую веру, она свято хранила воспоминания о том, что рассказывали ей в детстве родители. Эрмин заметила, что у них обеих, и у нее, и у Талы, таинственный вид.

      – Но вы погасили лампу. Здесь так темно!

      – Хватит и свечки, – отрезала свекровь.

      Молодая женщина почувствовала внезапное раздражение. При таких обстоятельствах в сумерках ей было не по себе. А несколько слов, сказанных Талой о Великом Духе, не давали никакого ответа, никакого объяснения тайне, какую являла собой Киона.

      «Я уверена, что это дитя наделено особым даром, – говорила она себе. – Но во имя какого небесного закона? Почему именно она, эта девочка, рожденная от случайной связи и к тому же в нарушение моральных законов? Кто бы ни посылал ей вдохновенье, Великий Дух или Господь, факт остается фактом. Мне не следовало даже сомневаться. Кионе приснился пожар, и она вызвала бурю, чтобы я могла пробыть с мужем лишний день… Нет, я слишком увлеклась… Она могла солгать про пожар, а бури в начале зимы случаются часто».

      В полном смятении она посмотрела на Талу, которая с загадочным выражением лица созерцала языки пламени в камине. Индианка была погружена в мрачные воспоминания. Когда она была совсем юной, она подверглась насилию белого человека. Это был золотоискатель, как и ее муж, Анри Дельбо. Он не мог простить ирландцу, что тот купил земли. Она подавила в себе стыд, отвращение, унижение. Даже когда была отомщена, много месяцев потребовалось на то, чтобы оправиться от воспоминаний об обидчике. Ее брат Магикан[12] убил насильника и закопал тело возле старого барака, где прятались Жослин и Лора Шарден.

      «Эрмин и Тошан в то время были еще совсем маленькими, – думала она, дрожа от бессильной ярости. –



<p>12</p>

Магикан – индейское имя, означающее «волк».