Юный служитель. Джеймс Мэтью Барри

Читать онлайн.
Название Юный служитель
Автор произведения Джеймс Мэтью Барри
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006717183



Скачать книгу

понять это. Как Вы думаете, как предсказывают судьбу? Сначала мы уходим от человека, не видя того, что нам нужно, а также о нем самом, а затем повторяем ему это. Вот это я и проделала с шерифом.

      – Ты вытащила из него всё без его ведома?

      – Дело в том, что я сделала, а он уехал, обозвав меня ведьмой.

      Солдат слушал с восторгом школьника.

      – Теперь, если шериф не освободит тебя по моей просьбе, – сказал он, – Я никогда не позволю ему услышать конец этой истории. Он был прав – ты ведьма. Ты обманула шерифа и несомненно, ты – ведьма.

      Он весело заглянул в её лицо, но веселье исчезло, и на его место пришло удивительное восхищение.

      – Ей-богу! – заверил он, – Неудивительно, что ты околдовала шерифа. Я должен позаботиться, иначе и капитан будет тобой околдован.

      При этой мысли он улыбнулся, но также перестал смотреть на неё. Вдруг египтянка снова заплакала.

      – Ты злишься на меня, – рыдала она, – Хотел бы я никогда не нападать на тебя.

      – Почему ты этого хочешь? – спросил Холливелл.

      – Ты же знаешь, – ответила та и снова закрыла лицо руками.

      Он нерешительно посмотрел на неё.

      – Я не сержусь на тебя, – мягко сказал он, – Ты необыкновенная девушка.

      Неужели он действительно покорён этим прекрасным созданием? Её слова наводили на такие мысли, но неужели правда? Капитан не мог решиться. Он с сомнением покрутил усы.

      Воцарилась тишина, прерываемая рыданиями египтянки. Это тронуло сердце Холливелла и заставило приблизиться к ней.

      – Бедняжка…

      Он остановился. А точно ли плачет? Больше похоже, что смеётся над ним? Он покраснел.

      Цыганка взглянула на него сквозь пальцы и заметила его подозрения. Тогда и убрала ладони от лица и теперь не было сомнений, что по её щекам текут слёзы.

      – Если ты не злишься на меня, – грустно сказала она, – Как ты на меня не смотришь?

      – Я смотрю на тебя сейчас.

      Он подошёл совсем близко к ней и заглянул в её чудесные глаза. Я постарше капитана, и меня эти глаза ослепили.

      – Капитан, дорогой.

      Она взяла его за руку. Его грудь поднялась. Он знал, что она пытается обмануть его, но не мог отвести от неё глаз. Ещё тяжелее, чем женщина, прислушивающаяся к первому шёпоту любви.

      Теперь она была дальше от него, но чары сохранялись. Она подошла к двери, не сводя глаз с его лица. Несколько секунд мужчина оставался заворожённым.

      Но вовремя очнулся. В это время та отвернулась от него, чтобы нащупать дверную ручку. Она крутила её, когда его рука так внезапно упала на её руку, что она закричала. Он повернул ручку:

      – Сядь там, – хрипло сказал он, указывая на стул, на который накинул плащ. Она не осмелилась ослушаться. Затем он отвернулся к двери к ней спиной, потому что в этот момент не хотел, чтобы кто-то увидел его лицо. Цыганка сидела очень тихо и немного испуганно.

      Холливелл тут же открыл дверь и крикнул дежурному внизу солдату.

      – Дэвидсон,