Название | Юный служитель |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Мэтью Барри |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006717183 |
– Смирись! – крайне удрученно воскликнул полицейский, – Такое невозможно. Тебе тоже придется меня допросить. Это мой долг.
– Я отведу тебя в тюрьму Тиллиедрама, чтобы допросить нынче же ночью, если не признаешься. Почему не поторопился к нам на помощь?
– Как смерть, я никогда не знал, что ты здесь. Я был на Руде во время обхода, когда услышал шум на площади и подумал, что здесь один сброд, а все добрые люди в своих постелях. Я подошёл к своей кровати, и меня не было, когда ваши люди схватили меня.
– Мы должны разобраться в этом перед отъездом. А пока вы будете проводником для моих искателей. Стоп! Вы что-нибудь знаете об этой египтянке?
– Какой египтянке? С гроздью рябины в волосах?
– Именно. Видел?
– Что у меня есть. Её ведь ничто не тревожит? Как бы то ни было, я бы сказал, что она этого не делала, потому что более простого, откровенного создания и невозможно придумать.
– Неважно, зачем она мне нужна. Когда Вы её видели?
– Где-то около двух часов, – елейно начал Юдолевый, – Когда я был в Руде, да, ни слова, прежде чем я услышал волнение на площади. Я стоял посреди дороги, гадая, как распахивается дверь мельницы, когда она подошла ко мне.
– Прекрасная ночь для этого времени года, – говорю я ей, потому что никто, кроме священника, не разговаривал со мной за день.
– Очень хорошая ночь, – очень откровенно отозвалась она, хотя дышала тяжело, как от бега.
– Ты из полиции? – спросила она.
– Да, – ответил я, – А ты кто?
– Я всего лишь маленькая цыганка, – вымолвила она.
– А что это у тебя в руке? – спрашиваю.
– Это рог, который я нашла в лесу, – объяснила она, – Но заржавленный и негодный.
Я посмеялся над её невежеством и сказал:
– Я ручаюсь, что могу обвинить её.
– Я не верю тебе, – говорит она.
– Дай-ка мне его, – говорю я, и та отдала его мне, и я делаю несколько прекрасных звуков. Да, видите ли, она не знала, что с ним делать. «Большое спасибо», – говорит она и убегает, даже не подумав вернуть мне рожок.
– Спасибо! Вы очень любезны, – вымолвила она и убежала, даже не позаботившись забрать рог.
– Ты невероятный идиот! – крикнул шериф. – Так это вы подняли тревогу?
– Чем я так рассердил тебя? – недоумевал честный Юдолевый.
– Убирайтесь с глаз моих, сэр! – взревел шериф.
Но капитан засмеялся.
– Мне нравится твой мужественный полицейский, чёрт возьми, – сказал он, – Эй, услужливый друг, давай послушаем, как тебя поразила эта цыганка. Как она была одета?
– Выглядела ничего, но не Бог весть, – сухо ответил Юдолевый.
– Не понимаю.
– Я имею в виду, что она была хорошенькой, но не на высоте.
– Что это за чертовщина?
– Ну, он вкусный и коренастый, но ему нужно поправиться.
– На каком языке ты говоришь, загадки загадываешь?
– Я говорю, что она от природы была