Название | III. Сын человеческий. Filius Hominis |
---|---|
Автор произведения | Сергей Сергиеня |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– А с чего это курфюрст сам пожаловал?– прищурился кузнец.– Нешто послать некого было?
– А ты бы пришел?
– С мечом!– Ингварр ударил кружкой по столу, расплескав квас, и угрожающе сверкнул глазами.
Здоровяк широко оскалил зубы в улыбке и погладил седую бороду, собранную по бокам в косички с золотыми клипсами. Седина подчеркивала его зрелость, но не была свидетельством старости:
– Я не собачиться пришел, у меня дело к тебе.
– Не будет у меня дел с убийцей отца,– процедил сквозь зубы кузнец.
– Хватит!– здоровяк наотмашь ударил ладонью по столу, опрокинув кружку, и устроив смятение в разложенных на нем железках.
Его лицо на мгновение загорелось свирепостью, но быстро остыло, оставив только угольки гнева в глазах. Было видно, что он делал над собой усилие:
– Угомонись, Ингварр, или, клянусь, добром это не закончится. Я любил твоего отца даже больше, чем своего. Мы вместе с ним стояли против поморов, делили хлеб у костра, врачевали друг другу раны. Это он научил меня держать оружие в руках, еще юнцом взял в поход, не дал сгинуть бесславно в первом же бою. Но он убил моего отца. Своей рукой. И не я опустил топор на шею Фолкора, а палач.
Кузнец сжал зубы до хруста и заиграл желваками. Он сопел, с трудом сдерживая дыхание:
– Мои предки поставили этот город и защищали его столетиями,– задыхался от гнева Ингварр.– Твой отец поднял мятеж и был убит в бою. А моему твоим повелением отсекли голову на колоде, как скоту! И вот теперь ты, Ярл, курфюрст славного Бьернскугена…
– И что?– здоровяк привстал, перегнувшись к кузнецу через стол.– Фолкор хотел пойти войной против Ойвинда. И где бы мы были?
– Слышал, сидишь по правую руку от него,– понизил голос Ингварр.– А где бы был Ойвинд, если бы ты тогда не преклонил колени перед ним? Мы могли объединиться против земли Свартстайна с другими городами.
– Никто не знает, как бы сложилось,– Ярл снова уселся на колоду, внимательно поглядывая на кузнеца, который заметно убавил пыл.– Фолкор был великим воином, но не политиком. Кто-то должен был объединить города, чтобы прекратить бесконечные споры и остановить резню. И пусть это был Ойвинд, пусть столицей Девяти княжеств стал Свартстайн. Мы отогнали поморов к самому побережью, забрали у них Вересковую долину и Поющий лес. Уже пять лет без войны. Даже набегов на окраины нет… Да, сижу по правую руку Ойвинда. По правую! Не все победы даются на ратном поле…
Кузнец поднял из-под стола кувшин с квасом, аккуратно перевязанный поверху чистой тряпицей, и вторую кружку. Он тонкой струей налил пенистый напиток, позволив ему плескаться и расточать кислый запах, который приятно щекотал ноздри.
– Говори, зачем пришел,– кузнец придвинул кружку с квасом гостю и сложил руки на столе.
Ярл без охоты отпил квас, обтер бороду, и отставил кружку в сторону:
– Удивлю я тебя новостями, Ингварр. Квасом не обойдемся. Доставай штоф с первачом,– он