Игра в прятки. Лора Джонс

Читать онлайн.
Название Игра в прятки
Автор произведения Лора Джонс
Жанр
Серия Сага (Азбука-Аттикус)
Издательство
Год выпуска 2025
isbn 978-5-389-28825-6



Скачать книгу

Bonne nuit [14].

      Гийом ступает на булыжную мостовую и спешит на соседнюю улицу, но я уверена, что, несмотря на темноту, видела, как он покраснел.

      Обойная фабрика в Жуи

      Несколько дней спустя

      Софи

      Мне следовало догадаться, что что‑то не так, когда мама отправила меня на рынок одну. Обычно нас с сестрой посылают за хлебом вдвоем. Но мама заявила, что сегодня пойду я – и сразу должна вернуться, – а Ларе, не переводя дух, сообщила, что та понадобится ей дома для выполнения какой‑то маловразумительной работы.

      Когда я возвращаюсь, в доме царит необычная тишина.

      Окликая домашних, я вхожу в гостиную и обнаруживаю, что мама и Лара молча сидят за столом. Я ставлю корзину между ними.

      – Это все, что я смогла достать, – объявляю я. – Честное слово, с каждой неделей хлеб все чернее.

      Ни мама, ни Лара не отвечают. Каравай, лежащий на дне корзины, выглядит отвратительно. Я замечаю на столе, чуть поодаль, несколько Лариных рисунков и письмо от моей тетушки с обратным адресом: «Мадам Б. Шарпантье. Обойная фабрика Оберстов, Жуи-ан-Жуван».

      В прошлый раз я видела старшую сестру матери, когда мне было не больше двух лет. Тетушка Бертэ, ныне вдова, – домоправительница владельца фабрики, выстроенной на севере. Сестры не особенно близки, но время от времени мама просит Лару отвечать на тетушкины письма. В отличие от папы и нас с Ларой мама так и не научилась читать и писать.

      – Какие вести от тетушки Бертэ? – осведомляюсь я. – Не знала, что она нам написала.

      Мама не отвечает. Я смотрю на Лару, ожидая, что та нарушит гнетущую тишину, но глаза у нее красны от слез, а кончики пальцев перепачканы чернилами.

      – Зачем ты писала тетушке, мама? – растерянно спрашиваю я. – Что‑то срочное?

      Лара подавляет рыдание, и пульс у меня начинает учащаться. Я устремляю взгляд на письмо, но мама тотчас придвигается и хватает его со стола.

      Мне хочется броситься вперед и выхватить у нее листок, но вместо этого я восклицаю:

      – Что происходит? Скажи мне, мама!

      Мама наконец меняет намерение.

      – Что ж, если хочешь знать… Я написала вашей тетушке и попросила ее подыскать Ларе место.

      – Место? Что значит – место?

      Мама откашливается.

      – Твоей сестре уже шестнадцать, София. Будет правильно, если она поступит работать. Собственно, это даже необходимо, учитывая, что наш домовладелец… – она запинается и поджимает губы, будто слова, готовые сорваться с языка, обжигают ей рот, – …на прошлой неделе повысил плату за жилье.

      – А почему Лара не может найти работу здесь?

      Мамино лицо застывает, точно она долго вынашивала это решение и репетировала выражение, с которым его объявит. Лара, сидящая напротив, торопливо вытирает глаза.

      – Мне почти шестнадцать, – добавляю я без должной уверенности. – Значит, в следующем году ты меня тоже отошлешь?

      – Конечно, нет, София, – с излишней поспешностью отвечает мама. – И не стоит беспокоиться о сестре, тетушка за ней присмотрит.

      – Но



<p>14</p>

Доброй ночи (фр.).