Название | Евгений Онегин |
---|---|
Автор произведения | Александр Пушкин |
Жанр | |
Серия | Библиотека классики (СИМБАТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 1823 |
isbn | 978-5-506-08318-4 |
Когда прозрачно и светло
Ночное небо над Невою (8),
И вод весёлое стекло
Не отражает лик Дианы,
Воспомня прежних лет романы,
Воспомня прежнюю любовь,
Чувствительны, беспечны вновь,
Дыханьем ночи благосклонной
Безмолвно упивались мы!
Как в лес зелёный из тюрьмы
Перенесён колодник[69] сонный,
Так уносились мы мечтой
К началу жизни молодой.
С душою, полной сожалений,
И опершися на гранит,
Стоял задумчиво Евгений,
Как описал себя пиит (9).
Всё было тихо; лишь ночные
Перекликались часовые;
Да дрожек отдалённый стук
С Мильонной[70] раздавался вдруг;
Лишь лодка, вёслами махая,
Плыла по дремлющей реке:
И нас пленяли вдалеке
Рожок и песня удалая…
Но слаще, средь ночных забав,
Напев Торкватовых октав![71]
Адриатические волны,
О Брента![72] нет, увижу вас
И, вдохновенья снова полный,
Услышу ваш волшебный глас!
Он свят для внуков Аполлона[73];
По гордой лире Альбиона[74]
Он мне знаком, он мне родной.
Ночей Италии златой
Я негой наслажусь на воле,
С венецианкою младой,
То говорливой, то немой,
Плывя в таинственной гондоле[75];
С ней обретут уста мои
Язык Петрарки[76] и любви.
Придёт ли час моей свободы?
Пора, пора! – взываю к ней;
Брожу над морем (10), жду погоды,
Маню ветрила[77] кораблей.
Под ризой[78] бурь, с волнами споря,
По вольному распутью моря
Когда ж начну я вольный бег?
Пора покинуть скучный брег
Мне неприязненной стихии
И средь полуденных зыбей[79],
Под небом Африки моей (11),
Вздыхать о сумрачной России,
Где я страдал, где я любил,
Где сердце я похоронил.
Онегин был готов со мною
Увидеть чуждые страны́;
Но скоро были мы судьбою
На долгий срок разведены.
Отец его тогда скончался.
Перед Онегиным собрался
Заимодавцев[80] жадный полк.
У каждого свой ум и толк:
Евгений, тяжбы ненавидя,
Довольный жребием своим,
Наследство предоставил им,
Большой потери в том не видя
Иль предузнав издалека
Кончину дяди старика.
Вдруг получил он в самом деле
От управителя
69
Колодник – арестант, узник.
70
Мильонная – улица в Петербурге.
71
Торкватовы октавы – стихи из поэмы Торквато Тассо «Освобождённый Иерусалим». Поэма написана особой строфой, состоящей из восьми строк, – октавой (octo – по-латыни «восемь»). Поэ-ма «Освобождённый Иерусалим» была широко известна в Италии, и строфы из неё пели даже венецианские гондольеры (лодочники).
72
Брента – река, впадающая в Адриатическое море. Близ устья её расположена Венеция.
73
Внуки Аполлона – поэты. Аполлон – в древнегреческой мифологии бог солнца и покровитель искусств.
74
Альбион – древнее название Англии. Говоря о лире Альбиона, Пушкин имеет в виду поэзию Байрона, который много писал об Италии.
75
Гондола – особой формы лодка, в которой ездили по многочисленным каналам Венеции (Италия).
76
Петрарка – итальянский поэт XIV века, автор многочисленных любовных стихотворений.
77
Ветрила – паруса.
78
Риза – одежда.
79
Полуденные зыби – южное море.
80
Заимодавец – человек, давший взаймы деньги.