Проклятие её моря. Карина де Сантис

Читать онлайн.
Название Проклятие её моря
Автор произведения Карина де Сантис
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

последнее место, где Борд дожил свою жизнь и мирно умер от старости, оставив потомство, – капитанша кивнула. – Тяжелее всего было найти кого-то из его родственников, но и это у меня вышло. Дело оставалось за малым – найти карту и плыть по курсу.

      – Если у тебя есть шанс избавиться от этой гадости, то нам надо срочно плыть на этот проклятый остров, ты ведь это понимаешь?

      – Да ладно тебе, еще совсем недавно ты была бы не против, если бы я умерла.

      Старпом видела, что Хортенсия вполне себе миролюбиво пошутила, однако саму ее передернуло от таких слов. Ведь, как бы сильно не полыхал огонь ненависти в ее груди, сама она прекрасно понимала, что не смогла бы себя простить, если бы с ее близкой подругой произошло что-то ужасное.

      – Заткнись, не то я скину тебя за борт.

      – Адель, сейчас мы не можем никуда плыть. Нам в любом случае нужно попасть на Пиратские Убежища… если я смогу остаться капитаном…

      – Сможешь, об этом и речи нет, – беспардонно перебила ее Кидд, слишком сильно зачерпнув веслом воду, отчего та брызнула во все стороны.

      – Если я смогу остаться капитаном, – вновь повторилась Чайка, – то нам нужно будет заново набрать команду. А это будет сделать в разы сложнее – сама подумай, кто захочет вступить в команду, которой управляет женщина? Таких единицы, и ты сама это знаешь. К тому же, захотят ли они рисковать своими жизнями ради меня? Захотят ли отправиться в опасный маршрут, отклонение на градус от которого грозит неминуемой смертью? Я сомневаюсь в этом.

      – Мы что-нибудь придумаем. Обязательно придумаем и достигнем этого проклятого острова. Ты избавишься от этой чертовщины и все будет в порядке, – горячо и упрямо ответила Адель, на что Хор лишь пожала плечами.

      – Мы приплыли.

      Адель обернулась, обнаружив, что шлюпка едва не врезалась в тушу мертвой акулы. Удивительно, но от туши исходил исключительно рыбный запах. Никакого гниения и разложения не ощущалось в воздухе, что было, по меньшей мере, странно. Туша ведь лежала на боку прямо под палящими лучами солнца, которые должны были ускорить естественные процессы, однако, ничего такого не происходило, хотя, хищница, несомненно, была мертва. Может, из-за того, что она появилась здесь недавно, никаких запахов и не было еще? Судя по настороженному взгляду Обри, та тоже не понимала, почему признаки разложения лишь немного видны внешне, но никак не ощущаются.

      – Меня вывернуло на могиле Каталины. Я думала, здесь будет такой же смрад, – осторожно отталкиваясь веслом от размякшей туши, Обри аккуратно разворачивала их шлюпку для удобства.

      – Боже, ну и на кой черт ты мне об этом сейчас сказала? – поморщилась Кидд, помогая Чайке, не представляя, как они отрежут часть не гнилого мяса от такой туши. Казалось, только тронь ее, и мягкая, расплавленная солнцем плоть, тут же разорвется, извергая из себя заразу и гной.

      Вместо ответа капитанша произнесла другую шокирующую вещь:

      – Знать не хочу, каким образом сдохла эта рыбина…

      – Думаешь,