Иона. Эдип-цареубийца. Петер Хакс

Читать онлайн.
Название Иона. Эдип-цареубийца
Автор произведения Петер Хакс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-00244-339-0



Скачать книгу

по печени животных.

      Я собрала все мужество в кулак

      И изводила прихотями Шамша

      (Приятно их беременной прощать!).

      И вот однажды в царской бороде

      Мне вдруг приспичило покрасоваться.

      И он тогда, потворствуя капризу

      Жены в столь интересном положенье,

      Снимает бороду, вручает мне,

      Стоит, смеется и глядит, как я

      Царя играю в бороде и с брюхом.

      А я, его охране сделав знак,

      Велю схватить и сбросить Шамша в подпол

      И там его казнить.

      АСИРТА

          Невероятно!

      СЕМИРАМИДА

      Да, ставка очень крупная была.

      Не окажись второй ребенок сыном,

      Недолго пробыла бы я царем.

      Ассур бы стал игрушкой крупной знати,

      Враги бы ликовали, Вавилон

      Был втянут бы в войну, просил пощады

      И у Ассура, и у Арарата.

      И я рожаю…

      АСИРТА

         Сына?

      СЕМИРАМИДА

      Снова дочь.

      АСИРТА

      Кто, где она?

      СЕМИРАМИДА

        Наверно, умерла.

      АСИРТА

      А Готтхельф кто?

      СЕМИРАМИДА

       Детей в гареме много.

      Мне Готтхельф первым под руку попался.

      Но выбор оказался очень плох.

      Был мальчик неспокоен и плаксив,

      Как будто не пришлось ему по нраву

      Царевича подложного играть.

      Его с трудом я подняла на пиве,

      И все же он так и не поумнел.

      Одним был он хорош: давал мне править.

      Теперь он в пору зрелости вступил

      И хочет заменить меня на троне,

      Хотя для этой роли не годится.

      Чтоб целым государство сохранить,

      Вы скипетр у него должны отнять,

      Я – согласиться с разделеньем власти.

      А место Готтхельфа займет Эскар.

      Мы это сделали для Вавилона.

      Судьба сердец и тронов такова.

      И вашей оскорбленной чести слезки

      На эту стену капают напрасно. Ионе.

      – Что вы сказали, господин советник?

      ИОНА

      Я так и знал.

      СЕМИРАМИДА

      И больше ничего?

      ИОНА

      Больше ничего.

      СЕМИРАМИДА

      У меня сложилось впечатление, что вы не слишком внимательно меня слушаете.

      ИОНА

      Мне недосуг следить за вашими словами, я размышляю о ваших деяниях.

      СЕМИРАМИДА

      Однако, я сейчас поведала о величайшем из моих злодеяний.

      ИОНА

      Бросьте, что значит величайшее из злодеяний?

      СЕМИРАМИДА

      Вы считаете это дело обычным?

      ИОНА

      Кто может сказать, что уже совершил величайшее из своих злодеяний? Ведь вы пока еще живете.

      СЕМИРАМИДА Асирте

      Душа царя – великие потемки.

      Вам ложе брачное, как мне когда-то,

      Не страсть, а интересы дела стелют.

      Ваш свадебный торжественный наряд

      Всех восхитит,