Название | Работорговцы |
---|---|
Автор произведения | Альберто Васкес-Фигероа |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2025 |
isbn |
– Сохранили ли вы способность командовать?
– Уверен в этом. – Человечек сделал небольшую паузу. – На самом деле я абсолютно уверен. Однако предупреждаю вас: я капитан жёсткий и требовательный. На моём корабле дисциплина была столь же железной, как на любом венецианском судне. Даже больше, могу добавить.
– Вы ходили вдоль африканских берегов?
– Я плавал по всем побережьям и морям мира, но признаю: что касается Карибского моря, мне не помешал бы хороший лоцман.
Как только он покинул каюту, Селесте Эредиа поочерёдно взглянула на своего отца и на Гаспара Рейтера.
– Что скажете? – поинтересовалась она.
– Кажется, он подходящий человек, – признал англичанин. – Если он хотя бы наполовину такой хороший капитан, как игрок, у нас не будет проблем. Его слава с картами уже легендарна, и я не знал человека более хладнокровного и невозмутимого. Он может часами проигрывать молча, но вдруг, за три сдачи, оставляет противников без гроша.
– Он мошенничает?
– В Порт-Ройале каждого, кто жульничал, зарывали по шею в песок на пляже, чтобы его съели крабы. А он до сих пор жив.
– Возможно, это просто доказывает, что он умнее других шулеров.
– Это плюс в его пользу, – признал Мигель Эредиа. – Достаточно запретить азартные игры на борту, и проблема исчезнет.
– Экипажу нужны игры, – заметила его дочь. – Часто это их единственное развлечение. Лучше всего, что я могу предложить, – это запретить их среди офицеров.
– Вы запретите и ром?
Девушка с головы до ног оглядела англичанина, задавшего этот вопрос.
– Это вас беспокоит?
– Зачем отрицать? Хороший кувшин рома на закате помогает скрасить ночную тьму.
– Но он затуманивает рассудок. Мой брат учил меня, что на борту всегда должен быть запас рома, но раздавать его стоит лишь по особым случаям. – Она сделала паузу. – Хорошо! Согласны, что этот малый может быть тем капитаном, который нам нужен. Кстати, как его зовут?
– Буэнарриво. Арриго Буэнарриво.
– Буэнарриво? – удивилась Селесте Эредиа. – Вы шутите? Капитан корабля с именем Буэнарриво? Несомненно, он был рождён предопределённым.
– Насколько я знаю, он принадлежит к старинному роду венецианских моряков, но на острове его больше знают по прозвищу Тресрейес.
– И почему?
– Потому что однажды он выиграл целый бордель с более чем двадцатью девушками, собрав три короля подряд.
Час спустя, оставшись наедине с дочерью, Мигель Эредиа не мог удержаться от жалоб.
– Как ты можешь думать о том, чтобы собрать команду из охотников за рабами, шулеров, владельцев борделей и всего того сброда, который мир выбросил в самый греховный город на свете? Это безумие!
– Я была бы безумной, если бы пыталась нанять писцов, семинаристов или честных отцов семейства, – заметила Селесте. – Я делаю всё возможное, чтобы выбрать лучшее из этого мусора,