Пять самых. Библейские переводы Гелия Вишенчука-Вишеньки. Михайлович

Читать онлайн.
Название Пять самых. Библейские переводы Гелия Вишенчука-Вишеньки
Автор произведения Михайлович
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006519879



Скачать книгу

серебра, сколько тот назвал в присутствии всех хеттов: четыреста шекелей серебра по купеческому весу.

      Так Эфроново поле в Махпеле, что напротив Мамре, включая пещеру и рощу, перешло к Аврааму. Сделка состоялась у городских ворот в присутствии всего собрания хеттов.

      И Авраам похоронил Сарру в ханаанской земле в пещере на поле Махпела, что напротив Мамре, ныне Хеврона.

      Поле с пещерой-усыпальницей принадлежало теперь не хеттам, а Аврааму.

      24:1—67

      Жизнь Авраама вступила в пору глубокой старости. Она вся до конца была Господним благословением.

      Авраам сказал своему рабу-эконому, который вел хозяйство: «Просунь руку мне под мошонку и поклянись Господом, Богом неба и земли, что жена моего сына не будет из местных ханаанеянок. В моей стране остались у меня родные. Иди к ним и от них приведи жену для Исаака».

      Раб ответил: «А вдруг она к нам не захочет. Что тогда? Самому идти с Исааком в ту страну, откуда ты пришел?»

      Авраам сказал: «Не вздумай уводить туда моего сына! Господь, Бог в небесах, наоборот, увел меня подальше от отчего дома. Он поклялся мне: „Твоим потомкам Я отдам чужую землю.“ Бог пошлет впереди тебя ангела – с ним и приведешь жену моему сыну. Но если она сюда не захочет, клятва снимается. Только не уводи туда моего сына».

      Раб просунул руку Аврааму под мошонку и поклялся.

      С грузом дорогих подарков от Авраама на десяти верблюдах раб отправился в Арам-Нахараим, где жил Нахор.

      Под вечер, когда местные девушки идут за водой, он остановился с верблюдами у колодца на окраине города и говорит: «Господь, Бог моего господина Авраама! Подари мне счастливый случай. Вспомни о моем господине Аврааме. Видишь, я здесь, у этого родника. Пока девушки из города черпают здесь воду, дай знак Твоему рабу Исааку. Пусть та, которую попрошу дать мне напиться из кувшина, ответит: „Пей. Твоих верблюдов я тоже напою.“ Тогда буду знать, что Ты помнишь о моем господине и что Ты избрал для него эту девушку».

      Едва он это выговорил, пришла с кувшином на плече Бетуэлова дочь Ревекка, внучка Мильки и Авраамова брата Нахора.

      Ревекка была хороша собой и еще не замужем. Она подошла к роднику, набрала воды и повернулась, чтобы идти обратно.

      Раб подбежал к ней и говорит: «Позволь чуток воды из твоего кувшина».

      Она ответила: «Пей, господин мой», – и сбросила кувшин на руку, дала ему напиться.

      Когда раб напился, Ревекка сказала: «Надо напоить верблюдов. Пойду наберу им воды».

      Ревекка вылила воду из кувшина в корыто, бегом вернулась к роднику, зачерпнула, вылила в корыто – и так носила воду до тех пор, пока не напоила всех верблюдов.

      Раб Авраама не в силах был оторвать от нее глаз. У него уже не оставалось сомнений, что он пришел куда надо и видит Господне благословение.

      Когда верблюды напились, раб подарил Ревекке золотую серьгу, весом в полшекеля, и два золотых браслета, весом в десять шекелей.

      Потом спросил: «Чья ты дочь? Есть ли в доме твоего