Название | Низко летают бабочки |
---|---|
Автор произведения | Полли Рэдвуд |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Вэй, вам потребуется еще моя помощь?
Девушка отвлеклась от своих мыслей.
– Нет, Аная, спасибо. Если никаких процедур делать больше не нужно, ты свободна.
Аная вновь послушно кивнула, забывая, что ее пациентка увидеть этого не сможет, и покинула палату. Вэй осталась наедине со своими мыслями.
Столько всего еще предстояло понять Вэй. Очередное загадочное письмо пугало ее, но при этом сам текст послания был таким дружеским, что ей хотелось довериться отправителю. Два чувства боролись внутри нее. Одно кричало о том, что полагаться на человека, с которым она даже не знакома, точно не стоит. Тем более, учитывая тот факт, что этот человек преследовал ее в образе пугающей тени на протяжении большого количества времени. Но, может быть, этот неизвестный человек поможет ей вернуть зрение. Письмо было написано без агрессии, без угроз или манипуляций. Все тактично и вежливо. Оно располагало к автору. Но, с другой стороны, вспоминая первую записку, можно сделать вывод, что отправитель знал о том, что с Вэй что-то случится. Он знал, что ей понадобится помощь. Но откуда? Как незнакомец мог знать это?
Вэй вспомнила о приснившемся ей сне и попыталась провести параллель. Все было таким запутанным, а мозг девушки еще не был готов к активной работе. Голова разболелась еще сильнее, и Вэй решила оставить рассуждение на потом. Может, деталей для пазла добавится и собирать его станет легче?
Как и сказал доктор, вскоре к ней пришел травматолог. Он осмотрел тело девушки, проверил подвижность конечностей и отметил незначительные ушибы, оставшиеся после падения. Никак значимых повреждений он не обнаружил, поэтому никакого лечения не назначил.
Практически сразу после травматолога пришел невропатолог. Он так же обследовал девушку и не обнаружил ничего. Пока что сотрясение мозга не подтвердилось, и это радовало Вэй. Но отсутствие зрения все усложняло. С каждым хорошим анализом или обследованием возникало все больше вопросов, никто не мог понять причину слепоты.
Время близилось к обеду и, как сказал мистер Фарренс, Шерри и Джед пришли навестить подругу. Аная предупредила пациентку о посетителях, но вместо радости Вэй почувствовала волнение. Вот и настал момент, когда друзья увидят ее в новом образе. Образе бедной, еще не восстановившейся до конца после падения слепой девушки. Она даже задумалась о том, чтобы не пускать друзей, но поняла, что это будет слишком странно. Одна часть ее кричала, что они ее близкие люди, они никогда не станут смеяться над ней, издеваться, всегда поймут, помогут и не бросят. Но страх упорно не отпускал.
Аная покинула палату Вэй, чтобы пригласить посетителей. Вэй лежала, ожидая их появления и размышляя о реакции друзей. Дверь в палату отворилась, и Шерри с Джедом нетерпеливо заглядывали за плечо Анаи, стремясь побыстрее увидеть подругу.
– У вас есть минут пятнадцать. Она еще не так сильна, и ей положен покой, – прокомментировала медсестра.
– Хорошо, сделаем все точно в срок.
Женщина вышла и закрыла за собой дверь.
– Вэй!