Низко летают бабочки. Полли Рэдвуд

Читать онлайн.
Название Низко летают бабочки
Автор произведения Полли Рэдвуд
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Вэй, честное слово не знаю.

      – Вэй, Шерри рассказала мне некоторые подробности про тень и все это… Прости, что не поверил тебе, но ты должна узнать, что я увидел, – аккуратно вклинился в разговор Джед.

      Вэй вся напряглась. Она еще не решила, стоит ли показывать друзьям письмо, думала, что лучше все сохранить в тайне. Хотя какая-либо новая информация могла заставить ее поменять решение, поэтому она стала слушать внимательно.

      – Вчера я ехал к друзьям по окружной дороге. Это было как раз во время вашего пикника. Проезжая мимо леса, я заметил подозрительного человека на инвалидной коляске. Он был незнаком мне и по описанию походил на твою тень. Я замедлил темп и стал наблюдать за ним. Старик будто пытался заехать в лес, но что-то мешало ему. Словно барьер.

      – Вэй, помнишь, ты в лесу говорила, что твои боли утихли. Я тогда тоже сказала про барьер между природой и городом, – добавила Шер.

      – Да… Припоминаю что-то такое. Вы думаете, тот человек и есть тень?

      – Мы не знаем, но это вполне возможно. С тобой не происходило ничего странного за это время?

      Вэй немного замялась, размышляя над тем, что ответить друзьям. Если она расскажет про сон и письмо, они станут активно принимать участие во всем происходящем. А Вэй этого не хотелось бы, ведь учитывая ее загадочное падение в овраг, которое тоже может быть связано с тенью, и предыдущие боли во всем теле, она могла подвергнуть друзей опасности. Вэй не смогла бы жить спокойно, если по ее вине Шерри или Джед пострадали бы. Неважно, в какой степени, но такой судьбы для своих близких Вэй не хотела. Поэтому она приняла тяжелое для себя решение не говорить ничего друзьям. Пусть они лучше побудут в неведении. А если дела станут совсем плохи, она им все расскажет. Пока ситуация не такая запущенная, Вэй должна постараться решить все сама. И сейчас ей оставалось лишь выслушивать предположения друзей, ничем не выдавая своего волнения или страха.

      – Вэй, чего молчишь? Если что-то было, скажи лучше сразу. Мы поможем и решим вместе, – не дождался Джед ответа подруги.

      – А, нет, нет, все хорошо, Джед. Ничего странного не происходило, я просто пыталась вспомнить. Понимаешь, моя память еще не восстановилась и напрягаться лишний раз мне тяжело… – попыталась оправдаться Вэй.

      – Джед, ну что ты делаешь? Просил меня не наседать, а сейчас сам мучаешь ее. Ничего, Вэй, если ты что-то вспомнишь, то сразу расскажи. Мы всегда с тобой, мы всегда поможем и поддержим. Это все уже перерастает во что-то серьезное, поэтому лучше нам будет держаться вместе.

      – Да, это обязательно. Вэй, не таи, пожалуйста, от нас ничего. Ты же знаешь, что мы желаем тебе только добра и переживаем за тебя.

      – Хорошо, ребят, я поняла вас. Постараюсь все сразу рассказывать, – Вэй понимала, что врет, но это были вынужденные меры.

      – Кстати говоря, когда к тебе придет офтальмолог?

      – Не знаю точно, но скоро. А что?

      – Хочешь, если нам разрешат, мы посидим с тобой.

      – О, Шерри, это отличное предложение. Если мистер Фарренс позволит вам остаться и вас это не