Название | Низко летают бабочки |
---|---|
Автор произведения | Полли Рэдвуд |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Сейчас наша цель – расположить ее ко мне, добиться доверия. Но при этом отдыха ей давать тоже нельзя. Поэтому для достижения первой цели нужно написать дружеское письмо, а для второй – провести небольшой ритуал, подготовку к которому я уже начал. С ним я справлюсь и сам, а вот помощь с письмом мне не помешает.
– То есть мне нужно написать этой девчонке письмо, в котором ты говоришь о готовности оказать помощь, так?
– Да. Ни словом больше, ни словом меньше. И тогда, возможно, ты получишь свою порцию жатвы.
– Эх, скучную работенку ты мне подкинул, я лучше б с ритуалом помог. Ну да ладно, чего не сделаешь ради жатвы.
– Меньше слов больше дела. Не забывайся, Боян, я всегда могу поменять помощника.
Боян поплелся за листом бумаги и пером, приготовленными мистером Синдером. Взяв все необходимое, он расположился в дальнем углу комнаты, чтобы не мешать старику.
Мистер Синдер вернулся к разложенной нити и свечам и продолжил проводить ритуал. Он закрыл глаза, протянул руки над нитью и стал шептать загадочные слова. Окончив свою речь, он почувствовал, как невидимая ударная волна прошла сквозь него, и он откинул голову назад. Глаза закатились, и что-то невообразимое, что руководило действиями старика во время встречи с соседом, снова вселилось в него. Он потянулся за кинжалом и разрезал резкими движениями нить в трех местах. Синеватая густая жидкость, напоминающая кровь, вытекала из концов нити. Мистер Синдер внимательно наблюдал за текущей жидкостью, а затем по истечении трех минут он направил руку на свечу, и та воспарила в воздухе. Телепатически он заставил ее немного наклониться, чтобы расплавленный воск стекал вниз. Старик пронес свечу над нитью, скрепляя воском разрезанные места. Синяя кровь больше не струилась. Мистер Синдер провел рукой над нитью, и остатки воска испарились.
Старик резко отклонился вперед и затрясся, словно что-то выходило из него. Еще одна ударная волна прошла через его тело, и в этот раз, отклонившись назад, он пришел в себя. Глаза привыкли к тусклому освещению, и голос стал звучат ровно. Даггер Синдер взял пузырек с жатвой и подошел к Бояну.
– Как твое письмо?
– Почти закончил. Я старался писать как можно более доброжелательно, чтобы у маленькой конфетки не осталось сомнений. Ритуал, кстати говоря, прошел великолепно. Я с интересом наблюдал за вселением в тебя личности. Зрелище, как и всегда, незабываемое.
– Не пудри мне мозги своей лестью. Лучше дописывай письмо, сегодня оно уже должно быть в руках, как ты выразился, «маленькой конфетки».
Через пять минут письмо было дописано, и Боян вручил его мистеру Синдеру, глядя на него голодными глазами. Старик пробежался по посланию, игнорируя жаждущего жатвы Бояна.
– Неплохо написано. Молодец, Боян, ты заслужил свою награду. Можешь выпить половину от оставшейся жатвы, – мистер Синдер протянул парню пузырек.
– Ты серьезно? Всего лишь половину?! Да я иссохну такими темпами! – возмутился Боян.
– Ты