О котах и людях: о ястребинке и розах. Марина Аницкая

Читать онлайн.
Название О котах и людях: о ястребинке и розах
Автор произведения Марина Аницкая
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006031555



Скачать книгу

с хлюпаньем отхлебнул из кружки.

      – А я знаю? Она не говорит.

      Блейз с сомнением поскреб грибную шляпку. Какая-то она попалась червивая.

      – Может быть, – осторожно сказал он, – Ора с братом хочет поговорить.

      – С Финном?

      – С Этаном.

      – Он же мертвый! – возмутился Джимми.

      Блейз молча поднял на него ясный взгляд.

      – И ты туда же?! – Джимми возмутился еще больше. – Тоже веришь, что он в полнолуние вылезает из болота? Серьезно?!

      Блейз опустил глаза и принялся рассматривать грибную ножку.

      – Нет, – подумав, сообщил он. – Я не могу сказать, что я точно в это верю.

      Керидвен вздохнула и полезла в шкаф за сливовым вареньем.

      – Может быть, это Этан. Или нечисть какая им прикидывается. Или это Оре что-то мерещится от нервов. – Она плюхнула себе варенья в розетку, облизала ложку и ткнула черенком в сторону Джимми. – Тебе-то что?

      Джимми развернулся в ее сторону и смерил ее взглядом с головы до ног.

      – Ревнуешь, что ли?

      Керидвен брякнула ложку на стол, едва удержавшись, чтобы не заехать ему по лбу.

      – Да при чем тут «ревнуешь»?! Она на этих болотах всю жизнь живет, ее так вырастили! Ну явишься ты к ней, скажешь – не ходи, Ора, на болота, нечего! И она такая – а, да, точно, как же я сама не догадалась! Джимми же наш Коллинз будет против!

      – А ведь может сработать… – задумчиво проговорил Блейз.

      Керидвен поперхнулась. У Джимми вытянулась физиономия.

      – Думаешь? – с надеждой спросил он.

      – Ну, это Керри у нас никого не слушает, – Блейз вытер ножик и принялся стаскивать фартук. – А ты, Керри, уж извини, пожалуйста, у нас такая одна.

      Керидвен брякнула о стол кружкой.

      – Да отстаньте вы от девки! Она вас что, просила?!

      – Пока нет, – кротко сказал Блейз, вешая фартук на гвоздь в стене.

      На дороге за изгородью завопил клаксон.

      – А, – пробормотал Блейз. – Вот и они.

      За рулем был Финн, рядом с ним, кусая губы, сидела Ора, все такая же мрачная. А на заднем сиденье возвышалась необъятная госпожа О’Рурк. Ветер трепал края черной вуали, в которую она куталась от дорожной пыли.

      Финн выскочил и распахнул перед ней дверцу. Госпожа О’Рурк вышла из машины и застыла, как большая грозовая туча, которая думает, начинать ей метать молнии, или погодить.

      Блейз подошел к ней и коротко поклонился.

      – Вы хотите, чтоб я отслужил отпевание по вашему сыну, не так ли?

      Госпожа О’Рурк прижала руку ко рту, содрогнувшись всем своим большим телом. Финн поддержал ее под локоть.

      – Вы же можете упокоивать мертвых? – хмуро спросила Ора, глядя в сторону.

      Блейз моргнул.

      – Я – нет. А Господь может.

      Керидвен едва-едва дождалась, пока О’Рурки не отбыли восвояси, и только тогда зажала Блейза в угол и принялась трясти.

      – Ты серьезно?!

      – Что серьезно?

      – Мертвых собрался