Королевство печали. Корона из осколков. Эш Эллисон

Читать онлайн.
Название Королевство печали. Корона из осколков
Автор произведения Эш Эллисон
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Что тебе от меня надо?

      Его спутник до сих пор не проронил ни слова, а я так и не решилась повернуться к ним лицом – не была уверена, что те успели одеться. Но спросить рискнула:

      – Ты знаешь, как выбраться из замка?

      – Нет, – его голос прозвучал глухо.

      – Тогда ничего не надо, – "просто уйди побыстрее" – хотелось добавить. Сегодняшнее открытие было не тем, чем бы хотелось кичиться.

      Брегор хмыкнул, и за спиной послышался торопливый топот. Я наконец выдохнула и потерла сонные глаза. Вот уж ночка мне выдалась.

      Весь следующий день я не покидала пределы кухни под всевозможными предлогами, хватаясь за любую работу – вчерашних впечатлений хватило за глаза. К счастью, ни с советником, ни с Брегором не столкнулась, но на других халфлингов смотреть спокойно больше не могла и неловко опускала взгляд, стоило им появиться рядом. Я весь день повторяла про себя, что это меня не касается, не касается… К счастью, мысли о второй ночной прогулке здорово отвлекали, и я принялась устранять недочеты первого раза.

      Ночью после отбоя решила довести форму до ума. На каменном полу тесной комнатушки разложила свои скромные пожитки – широкую юбку, украденный нож и свечную лампу. Не густо. С помощью ножа я получила два отрезка ткани, подол укоротила, и остатки в виде двух длинных лоскутов послужили мне импровизированной ниткой. Острием ножа прорезала дыры и протягивала самодельный шнур, соединяя ткань между собой. Занятие оказалось довольно кропотливым и утомительным. Спустя неопределенное количество времени полотно начало немного походить на штаны, и я прижгла торчащие нитки, чтобы те не цеплялись за обувь. Брюки получились откровенной насмешкой над портняжным делом, и все же значительно упрощали мне жизнь. Вряд ли меня похвалят за испорченную форму, но, черт побери, насколько легче стало двигаться без аршина ткани, что цеплялась за ноги и спутывала каждый шаг как кандалы.

      Остался небольшой клочок сукна, который я решила обвязать вокруг бедра и использовать как карман для огнива – в любой момент может понадобиться затушить лампу и скрыться в темноте ночи.

      Следующим этапом сумасшедшего моего плана стало то, за что Нона придушила бы меня на месте – постирать и проветрить форму. Избавиться от аромата. Исчезнуть во тьме замковых коридоров, раствориться среди холодных стен. Стать невидимкой в толпе, но сгореть при первой же встрече лицом к лицу с любым посредственным оборотнем. Рискованный шаг, который либо разрушит все, либо станет моим главным оружием. Волк не чует добычу без запаха – значит, преуспеть или погибнуть.

      После отбоя я вывешивала через зарешетчатое окно своей комнаты поочередно то верхний камзол, то передник, то сшитые в потемках панталоны. К счастью, деревянные оконницы плотно смыкались и надежно держали одежду.

      И план казался слаженным, пока в одну из ночей не пошел дождь и не намочил фартук, но тут на помощь пришла спасительная ложь.

      В общем подготовка заняла ещё четыре дня.

      Вооружившись, как мне казалось, до зубов, напоследок