И имя ему Денница. Натали Альбертовна Якобсон

Читать онлайн.
Название И имя ему Денница
Автор произведения Натали Альбертовна Якобсон
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

как крылатое тело лежит на роскошных носилках, руки с когтями сложены на груди, а по лбу вместо царского урея вьется настоящая живая змея с золотистой шкурой.

      Он заспешил. В помещениях дворца было пусто, как и в темных садах. Никого! Ни слуг, ни охраны, ни единого человека… Но судя по звукам, которые до него доносились, большая толпа собралась в тронном зале. Таор устремился туда, и тут его ждал неприятный сюрприз – двое нубийцев с алебардами, оставшиеся на страже у входа, преградили ему дорогу.

      С ними бесполезно было спорить. За опущенными занавесями Таору даже не удалось разглядеть, что происходит там, за проходом, который они так бдительно охраняют. Стражники во дворцах были молчаливыми, как статуи и весьма исполнительными. Мимо них не проскользнешь. Таор хотел уже с этим смириться, но тут заметил странного человека в костюме Гора. Разве сейчас не запрещено почитать этого бога или хранить напоминание о нем? Таор даже засомневался в новых уставах. Незнакомец держался так уверенно. Он поманил Таора за собой, и юноша вдруг осознал, что не может не подчиниться.

      Он двинулся за лучшей копией бога, которую, наверное, только можно было воссоздать смертному. Гор двигался, слегка пританцовывая, и непрестанно маня Таора за собой чуть оперенными руками.

      Таор заметил на стене новое видоизмененное изображение Атона, живо напомнившее о том, что бог теперь только один. И, тем не менее, Гор был здесь. Либо это всего лишь шутник, если обратить внимание на его развязные позы, либо сегодня та самая ночь, когда традиции по какой-то причине можно нарушить.

      На треножниках в углах курились какие-то благовония с необычным запахом, дурманящим сознание. Может, ему только кажется, что танцующий Гор перед ним это и есть настоящий бог, а мерцающий костюм на нем, это на самом деле неотъемлемая часть его тела.

      Таор почувствовал, что задыхается. Он потянулся к шее, чтобы разорвать несуществующий воротник, но вместо этого разорвал ожерелье, которое носил очень давно – последнее напоминание о матери, которая умерла. Странно, но он не ощутил даже легкого сожаления. Бусины покатились по полу. Таор переступил их и пошел за Гором, теперь манящим его прочь из дворца.

      Так они вышли на улицу. Здесь гомонила толпа. Приятную ночную свежесть развеивали чадящие факелы. Таор изумленно огляделся по сторонам. Как много людей собралось на площади перед дворцом. Весь город не спал по ночам? Такого он еще не помнил. Собравшиеся шумели. Кто-то выражал восторг, кто-то страх. Один Таор не понимал, в чем дело. Он пошел вслед за Гором, перед которым люди без раздумий расступались. Никто не узнавал в нем вчерашнего героя. Или люди просто были чрезмерно увлечены чем-то другим. Он посмотрел туда же, куда и все – на возвышение перед царским дворцом. Туда можно было выйти лишь с балкона тронного зала, тем не менее, охрана в нетипичным красных одеждах собралась и внизу. Факелы пылали высоко в скобах, выхватывая из мрака великолепное изображение Атона. Рядом с ним все казались насекомыми,