Название | Kenilworth |
---|---|
Автор произведения | Walter Scott |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783754154335 |
"Nun, Jeanette, werden diese so aufdringlichen Finger bald ihre Arbeit beendet haben?", fragte sie ihre junge Begleiterin, die sich beeilte, die Unordnung ihrer Toilette zu beheben. "Genug, Jeanette, genug! Ich muss Ihren Vater sehen, bevor Mylord kommt, und auch Mr. Richard Varney, der so sehr in der Gunst des Earls steht. Dennoch könnte ich etwas sagen, damit er sie verliert".
"Oh, nicht doch, meine gute Gräfin", rief Jeannette. "Überlassen Sie ihn Gott, der die Bösen straft, wann es ihm gefällt. Stellen Sie sich nicht gegen Varney. Er hat das Ohr seines Herrn, und wer ihn in seinen Plänen vereitelt hat, dem ist es selten gut ergangen".
"Und wer hat dich so viel gelehrt, kleine Jeannette? Warum sollte ich als Frau seines Herrn verpflichtet sein, so sanft mit einem Mann von so niedrigem Stand umzugehen?"
"Milady weiß besser als ich, was sie tun sollte; aber ich habe meinen Vater sagen hören, dass er lieber einem hungrigen Wolf begegnen würde, als Richard Varney auch nur im Geringsten bei seinen Plänen zu stören. Er hat mir oft geraten, keine Verbindung mit ihm zu haben".
"Dein Vater hatte Recht, so mit dir zu sprechen, mein Kind, und ich kann dir sagen, dass er es zu deinem eigenen Besten getan hat. Es ist schade, dass seine Gesichtszüge und Manieren nicht mit seinen Absichten übereinstimmen, denn seine Absichten mögen rein sein".
"Zweifeln Sie nicht daran, Mylady, zweifeln Sie nicht daran; die Absichten meines Vaters sind gut, trotz der Verleugnung, die seine grobe Luft seinem Herzen zu geben scheint".
"Ich glaube ihm, mein Kind. Ich möchte ihm glauben, wenn auch nur um deinetwillen; und doch hat er ein Gesicht, das man nicht sehen kann, ohne zu erschaudern. Ich glaube, deine Mutter... Nun, wirst du bald mit dem Lockenstab fertig sein? Dass deine Mutter ihn kaum ansehen konnte, ohne zu zittern".
"Wenn es so gewesen wäre, Madam, hätte meine Mutter Verwandte gehabt, die ihr beigestanden hätten. Aber Sie selbst, Mylady, ich sah, wie Sie erröteten und zitterten, als Varney Ihnen den Brief von Mylord gab".
"Sie sind zu frei, Jeannette", sagte die Gräfin, verließ die Kissen, auf denen sie saß, und legte ihren Kopf auf die Schulter ihrer Begleiterin; aber sie nahm sofort wieder den Ton vertrauter Freundlichkeit an, der für sie selbstverständlich war: "Sie wissen nicht", sagte sie, "dass man bei bestimmten Gelegenheiten zittern kann, ohne Angst zu empfinden. Du weißt nicht", sagte sie, "dass es Zeiten gibt, wo man ohne Furcht zittern kann. Was deinen Vater betrifft, so werde ich versuchen, die bestmögliche Meinung von ihm zu haben, zumal du seine Tochter bist, mein liebes Kind. - Ach!" fügte sie hinzu, und eine Wolke von Traurigkeit bedeckte plötzlich ihre Stirn, und ihre Augen füllten sich mit Tränen; "ach! ich muss meine Ohren öffnen für die Akzente der kindlichen Liebe, ich, deren eigener Vater mein Schicksal nicht kennt, ich, die gerade erfahren hat, dass er krank ist und sich um mich sorgt! Aber ich werde ihn wiedersehen, und die Nachricht von meinem Glück wird ihn verjüngen. Ich werde ihn wieder fröhlich machen. Aber dafür", fuhr sie fort und wischte sich die Augen, "darf ich nicht weinen. Außerdem darf Mylord mich nicht unempfindlich gegen seine Freundlichkeiten finden; er darf mich nicht in Trauer sehen, wenn er nach so langer Abwesenheit seinem Einsiedler einen heimlichen Besuch abstattet. Kopf hoch, Jeannette: die Nacht bricht an; mein Herr wird bald hier sein. Schicke nach deinem Vater und Varney; ich hege gegen keinen von beiden einen Groll; und wenn ich auch Beschwerden über beide habe, so wird es ihre Schuld sein, wenn ich mich jemals beim Grafen über sie beschwere. Geh, Jeannette; geh und ruf sie".
Jeannette Foster gehorchte ihrer Herrin, und ein paar Minuten später betrat Varney den Salon mit der Leichtigkeit, Anmut und Unverfrorenheit eines Höflings, der darin geübt ist, seine Gefühle unter dem Mantel der Höflichkeit zu verbergen, um die der anderen leichter zu entdecken. Tony Foster folgte ihm, und seine düstere, gewöhnliche Miene wurde nur noch bemerkenswerter durch die unbeholfenen Anstrengungen, die er unternahm, um sein Temperament zu verbergen, und die Besorgnis, mit der er sie sah, über die er bisher die Willkür eines Gefängniswärters ausgeübt hatte, prächtig gekleidet und umgeben von so vielen glänzenden Zeichen der Zuneigung ihres Mannes. Der linkshändige Knicks, den er an sie richtete, war ein Geständnis seiner geheimen Gefühle. Es ähnelte dem, das ein Verbrecher vor seinem Richter macht, wenn er gleichzeitig sein Verbrechen gestehen und um Gnade bitten will.
Varney, der als erster durch das Gesetz des Adels eintrat, wusste besser als er, was er zu sagen hatte, und sagte es mit mehr Sicherheit und besserer Anmut.
Die Gräfin begrüßte ihn mit einer Herzlichkeit, die ihm eine vollständige Amnestie für alle seine vergangenen Fehler zu versprechen schien; sie erhob sich, ging auf ihn zu und sagte, indem sie ihm die Hand reichte: "Mr. Varney, Sie haben mir heute Morgen so gute Nachrichten gebracht, dass ich fürchte, Überraschung und Freude haben mich meinen Befehl vergessen lassen, Sie mit Auszeichnung zu empfangen. Ich biete Ihnen meine Hand zur Versöhnung".
"Ich bin nur würdig, es zu berühren", sagte Varney und beugte sein Knie, "wie ein Untertan das seines Prinzen berührt." Dann führte er diese reizenden, mit Brillanten und anderen Juwelen beladenen Finger an seine Lippen, erhob sich mit galanter Miene und ging ein paar Schritte, um sie zum Paradesessel zu führen.
"Nein, Mr. Varney", sagte sie, "nein, ich werde nicht darin sitzen, bis mein Herr mich selbst dorthin bringt. Noch bin ich nur eine verkleidete Gräfin, und ich werde meine Rechte erst dann in Anspruch nehmen, wenn derjenige, von dem ich sie nehme, es mir erlaubt".
"Ich fühle mich geschmeichelt, Mylady", sagte Foster, "dass ich mir durch die Ausführung der Befehle meines Herrn, Ihres Gatten, Sie einzusperren, nicht Ihren Unmut zugezogen habe, da ich nur meine Pflicht gegenüber meinem Herrn und dem Ihren erfüllt habe, denn der Himmel hat, wie das heilige Buch sagt, dem Mann Autorität und Oberhoheit über die Frau gegeben. Dies sind, glaube ich, die Worte des Textes selbst, oder etwas, das ihnen nahe kommt".
"Die Überraschung, die ich beim Betreten dieser Räume erlebte, Mr. Foster, war so angenehm, dass ich nur die starre Strenge entschuldigen kann, mit der Sie mich draußen hielten, bis sie so prächtig dekoriert waren".
"Ja, Mylady, und es hat mehr als eine Krone gekostet; aber damit ich nicht mehr ausgeben muss, als nötig ist, will ich sehen, dass alles in Ordnung ist, und Sie bei Mr. Varney lassen, bis mein Herr kommt, denn ich glaube, er hat Ihnen etwas von Ihrem edlen Gatten zu sagen. Komm, Jeannette, komm mit mir".
"Nein, Mr. Foster, nein; Ihre Tochter wird bei mir bleiben. Nur wird sie am Ende des Flurs stehen, wenn das, was Mr. Varney mir von Milord zu sagen hat, nicht für sein Ohr bestimmt ist".
Foster zog sich mit einer unbeholfenen Verbeugung und einem Blick auf die Einrichtung des Salons zurück, der die Summen zu bedauern schien, die dafür aufgewendet wurden, aus den Trümmern eines alten Herrenhauses einen asiatischen Palast zu machen. Als er gegangen war, nahm seine Tochter ihren Stickstuhl und stellte sich an die Esszimmertür, während Varney sich demütig den untersten Schemel aussuchte und sich neben die Kissen setzte, auf die sich die Gräfin wieder gelegt hatte; und dort blieb er einige Augenblicke lang, ohne etwas zu sagen und mit gesenktem Blick.
"Ich dachte, Mr. Varney", sagte die Gräfin, als sie sah, dass er nicht in ein Gespräch eintreten zu wollen schien, "dass Sie mir etwas von meinem Herrn mitzuteilen hätten; wenigstens habe ich mir das nach dem, was Foster soeben gesagt hat, eingebildet, und deshalb habe ich meinen nächsten ferngehalten. Wenn ich mich täusche, werde ich sie zu mir zurückrufen, denn ihre Nadel ist noch nicht ganz ausgebildet, und sie braucht noch ein wachsames Auge".
"Foster hat mich missverstanden, Mylady", sagte Varney. "Es ist von Eurem edlen Gatten, mein verehrter Herr, dass ich zu Euch zu sprechen wünsche, aber es ist nicht von ihm".
"Ob Sie mit mir von meinem