Название | Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том III |
---|---|
Автор произведения | Аркадий Казанский |
Жанр | Культурология |
Серия | Данте. Демистификация. Долгая дорога домой |
Издательство | Культурология |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-4474-0701-8 |
Я сам оттуда; но удар, который
Дал выход крови, где душа жила,
Я встретил там, где властны Антеноры [75]
С Данте говорит один из его современников, только что погибший на войне за Австрийское наследство, взывает к нему.
Карл VI – император Священной Римской империи германской нации, после смерти которого и разразилась эта война. Земли Карла VI после войны за Испанское наследство, с 1714 года включали в себя часть северной Италии – Ломбардию, Парму, Пьяченцу и Гуасталлу. Эти герцогства граничат с Эмилией-Романьей, принадлежавшей тогда Савойскому дому.
В сентябре 1741 года испано-неаполитанское войско напало на владения Австрии в северной Италии, стремясь вернуть их под власть «испанского льва с подъятой гривой». Этим война за Австрийское наследство не окончилась. Испано-неаполитанское войско захватило также Тоскану с Флоренцией, в числе защитников которой был Данте с товарищами и Эмилию-Романью, сбросив последних защитников в Адриатическое море в районе города Римини в самом начале 1743 года.
Страна, лежащая между землями Карла VI и Романьей – Венеция, которой в 1741 году правил дож Альвизо Пизано, погибший в 1741 году, возможно, он и описан у Данте. Антеноры – падуанцы – Падуя считалась основанной троянцем Антенором.
là dov» io più sicuro esser credea:
quel da Esti il fé far, che m'avea in ira
assai più là che dritto non volea. [78]
Ma s'io fosse fuggito invere la Mira,
quando fu» sovragiunto ad Orïaco,
ancor sarei di là dove si spira. [81]
Corsi al palude, e le cannucce e «l braco
m'impigliar sì ch'i» caddi; e lì vid» io
de le mie vene farsi in terra laco». [84]
И где вовеки я не чаял зла;
То сделал Эсте, чья враждебность шире
Пределов справедливости была. [78]
Когда бы я бежать пустился к Мире,
В засаде под Орьяко очутясь
Я до сих пор дышал бы в вашем мире, [81]
Но я подался в камыши и грязь;
Там я упал; и видел, как в трясине
Кровь жил моих затоном разлилась». [84]
Убивший дожа Альвизо Пизано – д’Эсте, крайне интересная личность.
Из академической статьи:
Франческо III (2 июля 1698 года (16980702) —22 февраля 1780 года) – герцог Модены в 1737—1780 годах, представитель итальянской династии д’Эсте. Сын Ринальдо III д'Эсте.
Участвовал в войне за Австрийское наследство 1740—1748 годов на стороне Испании. После заключения мира с Австрией в 1748 году получил в управление Ломбардию до 1771 года.
С именем Франческо III связана законодательная реформа 1771 года. Франческо также управлял Миланским герцогством в период с 1754 по 1771 годы.
В 1720 году женился на Шарлотте Аглае Орлеанской (1700—1761 годы), дочери Филиппа Бурбона, герцога Орлеанского. Огромное приданое невесты, обеспеченное наполовину королем Франции, составляло 1,8 миллионов ливров.
Мира – городок между Орьяко и Падуей. Фано – город на побережье Адриатического моря, в болотах под которым погиб дож Альвизо Пизано. Он просит Данте, чтобы тот, если будет в Фано, помянул его в молитве и тем очистил бы от грязи.
Poi disse un altro: «Deh, se quel disio
si compia che ti tragge a l'alto monte,
con buona pïetate aiuta il mio! [87]
Io fui di Montefeltro, io son Bonconte;
Giovanna o altri non ha di me cura;
per ch'io vo tra costor con bassa fronte». [90]
E io a lui: