Название | Сонеты. Гамлет |
---|---|
Автор произведения | Уильям Шекспир |
Жанр | Зарубежные стихи |
Серия | |
Издательство | Зарубежные стихи |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-7458-1242-2 |
Подобье смерти и забвенья —
Ночь красит небо в чёрный цвет.
Во мне ты видишь увяданье
Огня в кровати золотой,
Погасит яркое сиянье
Он пищей, ставшею золой.
Увидев это, понимаешь:
Милей всего то, что теряешь.
74. «Не плачь, когда за мной придёт конвой…»
Не плачь, когда за мной придёт конвой
И уведёт без права возвращенья,
Ведь жизнь моя продолжится строкой
Любимого тобой стихотворенья.
Перечитав его, увидишь вновь
Всё то, что лишь тебе принадлежало —
Поэта бесконечную любовь,
Земля получит то, что ей пристало.
Теряешь ты отбросы жизни – прах,
Он для червей законная добыча.
Всё лучшее останется в стихах,
Напрасно мы, теряя тело, хнычем.
В нём нет цены, ведь ценно, что творим,
А творчество останется твоим.
75. «Для мыслей ты – как пища для желудка…»
Для мыслей ты – как пища для желудка,
Как для земли в зной грома бубенцы,
С любовью бой веду я не на шутку,
С ней маюсь, как с богатствами скупцы:
Они – то рады, наслаждаясь ими,
То вновь от страха потерять дрожат;
Я, как они, то прячу твоё имя,
То славить на весь мир стихами рад.
Порой пресыщен пиршеством общенья,
Расставшись – начинаю голодать
И вновь готов за миг уединенья
Другие удовольствия отдать.
То чахну я, то объедаюсь пищей,
Пока люблю, я – то богач, то нищий.
76. «Зачем свой стих лишаю украшений…»
Зачем свой стих лишаю украшений,
Разнообразья, быстрой смены тем,
Не изучаю веяний, течений,
Новейших мнений, стилей и проблем?
Зачем пишу всегда одно и то же,
В старьё воображение ряжу,
Мои слова между собой так схожи,
Что я отцовство в каждом нахожу?
Любовь моя, всё потому не ново,
Что лишь тебе стихи я посвятил,
Нарядом новым украшая слово,
Я трачу то, чем много раз платил.
Как солнце утром и старо, и ново,
Так и любовь, всё повторяет снова.
77. «Как вянет юность зеркало покажет…»
Как вянет юность, зеркало покажет,
Часы – движенье дорогих минут,
На чистый лист мысль синей строчкой ляжет,
Прочтя её, читатели поймут:
Что их морщины в зеркалах правдивых
Намёк на то, что всех могила ждёт;
Поможет тень в часах неутомимых,
Постичь, как время к вечности течёт.
А всё, что память удержать не в силах,
Доверь пустым страницам, а потом,
Однажды, обнаружив деток милых,
Припомнишь мысль рождённую умом.
Часы и зеркала, поймав, твой взгляд,
И книгу, и твой ум обогатят.
78. «Я часто призывал тебя как музу…»
Я