Рыжее наследство. Инна Ромич

Читать онлайн.
Название Рыжее наследство
Автор произведения Инна Ромич
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-9910-2866-0, 978-966-14-7500-6



Скачать книгу

причина, чтобы сердить такого человека, как Дуглас. А вот тебя я сейчас отлуплю по мягкому месту как следует за такие проделки, – продолжил мысль ее спаситель. – Ты чего смеешься? – грозно спросил он Оуэна. – Ты следующий! Думаешь, я не понимаю, кто с ним спорил?

      Улыбка Оуэна мгновенно померкла. А Эрика почувствовала, как крепкая рука Дика Далхаузи легко, как пушинку, подняла ее в воздух и с размаху опустила на колено, а вторая взялась за штаны… Только сейчас до нее дошел смысл сказанного. Он собирается ее отшлепать! Ее, потомственную Перси, этот мужлан собирается отшлепать как мальчишку. Но ведь он и думает, что она – мальчишка. О господи, он собирается снять с нее штаны!

      Эрика рванулась изо всех сил, но шотландец держал ее цепко. Она боролась с ним, извиваясь как змея, даже попыталась укусить… Напрасно! У этого парня оказалась железная хватка. Отчаявшись, девушка завизжала так, что у всех заложило уши, а с окрестных деревьев взвились вверх перепуганные птицы.

      Это сработало изумительно. Дик Далхаузи выпустил ее, испуганно отпрянув, будто обнаружил, что держит в руках ядовитую змею. Оуэн присел от неожиданности, да так и остался сидеть на земле, широко разинув рот. Эрика скатилась с колен своего несостоявшегося экзекутора и умолкла только тогда, когда поняла, что эти двое окончательно деморализованы.

      Охотничья шапочка при этом свалилась с ее головы, выпустив на свободу целый каскад спутанных рыжих волос…

      – Чего уставились? – враждебно спросила она, глядя на две совершенно обалдевшие мужские физиономии. – Никогда не слышали, как визжат женщины?

      Рыцарь-шотландец и его оруженосец потрясенно молчали – видимо, у них просто не было слов. Потом Далхаузи судорожно выдохнул:

      – Девчонка с яблоками! Та самая! Что же это такое, пак[28] меня морочит, что ли?

      Шотландец смотрел на нее, протирая глаза, явно не понимая, как чумазый мальчишка в одно мгновение превратился в рыжеволосую девушку. Оуэн же так и не пошевелился – стоял, как легендарная жена Лота, превратившаяся в соляной столб.

      Внезапно Эрика почувствовала, что ей ужасно смешно. И если она сейчас не рассмеется, то просто лопнет. Несмотря на серьезность момента, она прыснула в кулак, а спустя мгновение зашлась в громком хохоте.

      – Чего ты смеешься? – рассердился Дик. – Послушай, ты могла погибнуть, глупая девчонка! Как тебе только в голову пришло такое? Эй, слушай, прекрати!

      Он вплотную приблизился к ней, словно все же намереваясь дать взбучку, но Эрика продолжала заливисто хохотать. Слишком много потрясений было за сегодняшний день, и у нее началась настоящая истерика. Она не могла остановиться, смеялась и смеялась, обессиленно опустившись на землю. Постепенно смех стал переходить в судорожные всхлипы.

      – Ну-ну, успокойся, – обеспокоенно попросил шотландец, неуклюже подсаживаясь и обнимая ее. – Все уже позади… Успокойся…

      Дик осторожно накинул на нее свой плед – Эрику бил сильный озноб. Испугавшись, он прижал ее к себе, крепко обнял, и она инстинктивно прильнула к нему,



<p>28</p>

Пак – в кельтской мифологии: лесной дух, пугающий людей или заставляющий их блуждать по чаще.