El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

de uso popular en México»/> vienen a decirme a mí que allá que en<alargamiento/> // que El Salto y que</cita>

      E: uhum

      I: y le digo / <cita>no / a mí no</cita> / le digo

      E: ay<alargamiento/> / señor signox

      I: le digo / pero<alargamiento/> / ya nada más llega y luego / <cita>ándale<alargamiento/> </cita> / dice norma / <cita>ya llegó tu tío <risas= «E»/> ay<alargamiento/> sí</cita> / le digo / y el otro día les di<alargamiento/>je / le digo / a no<alargamiento/>rma / <cita>el otro día vino mi tío Trump / ¡á<alargamiento/>ndale! ora<observación_complementaria= «ahora»/> sí te la echaste más buena</cita> <risas= «E»/> / le digo / q<vacilación/> que<alargamiento/> / no / a los de aquí no los quiere allá en El Salto / le digo / así es de que mi tío Trump / aquí andaba <risas= «E»/> pero nada más llega y // con los alumnos y // le digo pues él que se tiene que

      E: si / es peleonero el señor<alargamiento/>

      I: norma es la que se lo aplaca

      E: bue<alargamiento/>no / también no<alargamiento/>rma no se deja<alargamiento/>

      I: no y yo nomás le digo / y el otro día le digo<observación_complementaria= «voz baja»/> </cita>ándele que mi tío Trump se equivocó y yo creo que por / equivocación me saludó / me dijo / buenos días y le dije / ah buenos días / y <sic>volteó</sic> así como / chin ya la regué</cita> <risas= «E»/> pero el día de la posada ahí / que lo vimos que andaba bailando que solo para

      E: ay si<alargamiento/> / no qué miedo <observación_complementaria= «susurra»/> / qué miedo<alargamiento/> / y luego / <cita>pongan una silla y que se siente alguien / no gracias<alargamiento/> </cita> <risas= «E»/>

      I: <tiempo= «1:11:59»/> ay ay ay<observación_complementaria= «apenas deja salir el sonido, con intención burlona»/> le digo / <cita>ándale pues</cita>

      E: si<alargamiento/>

      I: <cita>¿quién<alargamiento/> se quiere sentar<alargamiento/>? </cita>

      E: nadie<alargamiento/> <risas= «T»/>

      I: yo le iba a decir / <cita>a ver si es tan gallo / <ruido_fondo> yo me siento</cita> <risas= «E»/> y ya<alargamiento/> le digo / <cita>ay no</cita> / le digo // <cita>este señor</cita> / que así se agarró allá en el s<palabra_cortada/> en la posada del / de ellos de allá en El Salto<alargamiento/> </ruido_fondo>

      E: uy no no<alargamiento/> / yo / yo estoy bien acá con

      I: y les digo / <cita>ay no</cita> / le digo <sic>pue</sic> / <cita>pobre señor</cita>

      E: mmm

      I: le digo <cita>nadie / lo quiere</cita> <observación_complementaria= «enfatizando cada vocal»/> le digo / <cita>a ese<alargamiento/> </cita> / le digo / </cita>yo creo que a ese<alargamiento/> le con<palabra_cortada/> le compusieron la canción de / nadie me quiere / todos me odian / mejor / me como un gusanito<alargamiento/> </cita> <observación_complementaria= «canta al ritmo de la melodía que invoca»/> <risas= «T»/> y ya nomás lo veo y dice que hasta los alumnos <observación_complementaria= «ruido suena el celular del informante»/> <ruido_fondo>

      E: ah bueno

      I: mi hijo <observación_complementaria= «se aleja»/> que ya salió de la escue<alargamiento/>la / que ya viene para la / que ya salió de trabajar

      E: bue<alargamiento/> </ruido_fondo> no / no de todas maneras / ya terminamos

      I: <observación_complementaria= «con su hijo por celular»/>dime hijo <silencio/> ándale pues // aquí te espero // te vienes con cuidado / </ruido_fondo> ah / yo también te quiero // <observación_complementaria= «al entrevistador»/> a<alargamiento/>sí es mi hijo / me habla // habla cuando llega al trabajo<alargamiento/> / me<alargamiento/> habla cuando ya salió del trabajo<alargamiento/> <observación_complementaria= «ruido roce de papel»/>

      E: no<alargamiento/> / no hay problema / de todas maneras ya terminamos la entrevista <observación_complementaria= «ruido roce de papel y golpes a la mesa»/>

      I: ¿ya?

      E: ya <silencio/> pues todo simple y sencillo <silencio/> <simultáneo>y familiar</simultáneo>

      I: <simultáneo>ah no si luego yo</simultáneo> soy bien platicadora <risas= «I»/> </ruido_fondo>

      E: no pues / esto estuvo<alargamiento/> / muy divertido / y le agradezco mucho

      I: no<alargamiento/> pues de qué maestra <risas= «E»/>/ por eso le dije / si le puedo servir

      E: otro día me la vuelvo a robar <risas= «E»/>

      I: ay el / día <ruido_fondo>que guste / que al cabo ya sabe en do<alargamiento/>nde vivo

      E: si<alargamiento/>

      I: aquí<alargamiento/> </ruido_fondo> / después de las tres y media / estoy aquí <risas= «E»/> / los jueves/ me habla porque / hay veces que sí me salgo / <ruido_fondo>pero ya en las tardes si ya<alargamiento/> / ya<alargamiento/> / ya<alargamiento/> estoy aquí

      E: ah okey

      I: hay veces que los jueves me salgo que / a hacer mis pa<alargamiento/>gos / o<alargamiento/> o a hacer mis<alargamiento/> / cosillas / o ando / como el lunes me dicen <cita>¿qué hizo doña M? // en su descanso<alargamiento/> </cita> le digo / <cita>fue día de chacha / ¿por qué de chacha?</cita> le digo / <cita>porque me puse a<alargamiento/> a arreglar mi cuarto / a lavar / a<vacilación/> arreglar allá arriba</cita> / mire / pásese pacá<observación_complementaria= «para acá»/> <observación_complementaria= «rechinillo de silla»/> para que vea </ruido_fondo> / cómo es mi casa acá arriba

      E: vamos a terminar esto

      <tiempo= «1:14:28»/>

      M31_078

      <Trans audio_filename="GUAD_M31_078.mp3" xml:lang="español">

      <Datos clave_texto="GUAD_M31_078" tipo_texto="entrevista_semidirigida">

      <Corpus corpus="PRESEEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="México"/>

      <Grabacion resp_grab="Jorge Castro de Dios" lugar="oficina entrevistada" duracion="55’04’’" fecha_grab="2017-mm-dd" sistema="MP3"/>

      <Transcripcion resp_trans="María Guadalupe Franco Corona" fecha_trans="2017-03-21" numero_palabras="7744"/>

      <Revision num_rev="1" resp_rev="Lilia Adriana Pimentel Linares" fecha_rev="2018-05-23"/>

      <Revision num_rev="2" resp_rev="Magui Itzel Guadalupe Alonso Arroyo" fecha_rev="2018-09-11"/>

      <Revision num_rev="3" resp_rev="Patricia Córdova Abundis" fecha_rev="2020-04-26"/> </Datos>

      <Hablantes>

      <Hablante id="hab1" nombre="GUAD_M31_078" código_hab="I" sexo="mujer" grupo_edad="3" edad="84" nivel_edu="1" estudios="primaria" profesión="comerciante" origen="Santa Rosalía" papel="informante"/>

      <Hablante id="hab2" nombre="Jorge Castro de Dios" código_hab="E" sexo="hombre" grupo_edad="1" edad="23" nivel_edu="3" estudios="letras hispánicas" profesión="estudiante" origen="Guadalajara" papel="entrevistador"/>

      <Relaciones