Название | El español hablado en Guadalajara |
---|---|
Автор произведения | Patricia Córdova Abundis |
Жанр | Документальная литература |
Серия | |
Издательство | Документальная литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9786075713229 |
E: ¡ay no sí está muy fuerte!
I: ¡uh! y al rato van a lle <palabra_cortada/> vayan a decir <cita> ¿para qué tanto niño? </cita>
E: ¡ey! / que también / ahorita por ejemplo los jóvenes no quieren tener hijos
I: <tiempo = «14:00»/> solitos se están dando el tiro de gracia / ¡toman cochinada y media! / para no tener familia
E: y no ¡y no quieren! no ¡no hay forma! o sea<alargamiento/> como que ahorita esta generación / de adultos / está muy concentrada e<alargamiento/>n
I: en lo material
E: ahá como que en tener / <énfasis> éxito dinero </énfasis> y esas cosas
I: dicen <cita> la vida está bien cara </cita> <énfasis> ¡no! </énfasis> la vida no está cara / <énfasis> uno </énfasis> se la está haciendo porque quiere lujos /
E: tiene usted to<alargamiento/>da la razón
I: a ver / traes teléfono en la mano ¿no? y cuándo a <palabra_cortada/> ¿antes tenías teléfono? te aseguro que en tu casa había nomás un televisor en la sala / ¿sí o no?
E: sí<alargamiento/>
I: es que <énfasis> hoy </énfasis> tenemos lujos en la actualidad
E: y los<alargamiento/> vemos como si fueran necesidades
I: necesidades que / si tú te pones en el mi <palabra_cortada/> a un mes de a ermitaño en / en no gastar luz en no gastar este<alargamiento/> <simultáneo> muchas cos <palabra_cortada/> </simultáneo>
A1: <simultáneo> no no </simultáneo> no tanto a ese grado pero o sea simplemente / si deja uno a un lado / lo <énfasis> innecesario </énfasis>
E: uhum
A1: porque la luz es necesaria cuando <simultáneo> oscurece </simultáneo>
I: <simultáneo> ¡sí! </simultáneo>
E: ¡ah sí!
A1: ¿sí? // pero ermitaño es que no uses licuadora que no uses nada
I: por eso te di <palabra_cortada/> o sea que ahorita tenemos lujos
A1: ¡demasiados!
I: ¡demasiadísimos!
A1: pero una cosas es un / tenemos lo necesario
I: sí tíralo <observación_complementaria = «I se dirige a uno de sus nietos»/>
A1: tenemos lo que <simultáneo> no necesitamos </simultáneo>
E: <simultáneo> lo que </simultáneo> no necesitamos sí / tenemos ¡de más! <silencio/>
A1: ¿cuántos hombres tienen tres cuatro mujeres? nomás una necesitan <silencio/>
E: sí / lección de vida
I: dáselo <observación_complementaria = «I se dirige a uno de sus nietos»/>
A1: no ¡es la verdad! ¿y qué hacen? / a ni una le dan buena vida /
E: y sí
I: ¡y pasa!
E: en todos lados
A1: e <palabra_cortada/> esa es la realidad si si / en vez de<alargamiento/> meter a una <ininteligible/> mujer este / ideología hacia<alargamiento/> / los padres / hacia los hombres // sería otra cosa
I: no y <simultáneo> hacia las </simultáneo>
A1: <tiempo = «16:00»/> <simultáneo> ¿no? </simultáneo>
I: mujeres porque las mujeres queremos ya ahora mandar // que <palabra_cortada/> queremos tener el poder y el dinero en la mano
E: también //
I: eso es lo que queremos las mujeres de la actualidad muchas / yo veo muchas personas y mujeres así / que quieren tener el dinero y el poder en la mano // y sentirse y eeh más que el hombre / y no es así // bueno / en lo personal y en la<alargamiento/> en la educación quizás o<alargamiento/> / que está / yo veo y analizo que / por llevar a cabo esa<alargamiento/> mentalidad de tener dinero / o cosa materialista / dejan a un lado los hijos // ¡también! / si te pones a ver / <énfasis> yo </énfasis> yo en lo personal // que / me dediqué varios años dedicándome a mi casa él me daba mi gasto / ¿sí? en lo personal yo te puedo decir / duré tres años dedicándome a mi casa él me daba mi gasto ¡estaba muy bien! / y nomás había un televisor en casa / una lavadora chica / así <simultáneo> lo muy <alargamiento/> </simultáneo>
E: <simultáneo> lo necesario </simultáneo>
I: lo muy necesario sí / me pongo y empiezo a querer trabajar // <cita> ¡ah no! ¡me hace falta esto! </cita> / ¡ah lo vamos! <observación_complementaria = «gesto de pagar»/> / <cita> ¡falta esto! </cita> / a comprar otro aparato o ahí es / a comprar aparatos o quizás / y es gasto de luz
E: claro
I: gastos de luz / innecesarios esa es una // luego / viene el aquello de que los hijos como ven que la mamá está metida en el dinero pues ellos también quieren trabajar <cita> si mi mamá quiere dinero pues voy a ir a trabajar yo para darle </cita> / ya no les di la alimentación adecuada porque yo estaba ocupada haciendo otra cosa
E: uhum
I: en vez de que yo antes les hacía en la mañana sus frijolitos aguaditos / sus quesadillas / y su vaso de leche
E: <tiempo = «18:02»/> tenía todo como que <énfasis> cuidado </énfasis> <simultáneo> en ese aspecto </simultáneo>
I: <simultáneo> cuidada la </simultáneo> despensa y medida la comida a tal hora les iba a dar de comer // me meto a hac <palabra_cortada/> por hacer otra cosa quizás en mi propia casa // <cita> ¡ay! les voy a dar este<alargamiento/> ¡una jericalla! </cita> iba y compraba la jericalla y el jugo hecho
E: uhum
I: a ver / ¿no era más propio haberle dado los frijolitos / su vaso de leche? no pero como estaba ocupada y del mercado me traía la jericalla y el jugo / ¡ya! los tenía con la jericalla y el jugo
E: lo más rápido lo <simultáneo> má<alargamiento/>s </simultáneo>
I: <simultáneo> lo </simultáneo> más
E: <simultáneo> sencillo </simultáneo>
I: <simultáneo> ya no tenía </simultáneo> el aquello el sentimiento de que yo les hice / el los frijoles y su vaso de leche se lo servía
E: ¿cuántos años tiene de casada señora?
I: treinta y tres
E: treinta y tres años
I: entonces te imaginas / el aquello que en lo personal yo estoy viendo todo eso y digo <cita> si yo viví tres años dan <palabra_cortada/> dedicándome a mi casa / todo el día / a mis hijos // y después por hac <palabra_cortada/> / <énfasis> por trabaja<alargamiento/>r por hacer </énfasis>
E: fue dejando
I: y no les dediqué el tiempo completo a mis hijos / no les di la atención adecuada
E: ¿a usted le hubiera gustado cambiar eso? <simultáneo> ¿dedicarse más tiempo a ellos? </simultáneo>
I: <simultáneo> a mí sí </simultáneo> ¡sí! / porque es lo mismo / porque gastas / después me metí a vender verduras
E: uhum
I: