Хэтти Браун и фальшивые слоны. Клэр Харкап

Читать онлайн.
Название Хэтти Браун и фальшивые слоны
Автор произведения Клэр Харкап
Жанр Детская проза
Серия Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя
Издательство Детская проза
Год выпуска 2020
isbn 978-5-04-112964-4



Скачать книгу

спросила она.

      На мгновение печаль пробилась сквозь злость Сэра Гидеона. Чешуя приняла тёмный, угрюмый оттенок красного.

      – Это один из фальшивых Викторов, – ответил он. – Один из тех, кого посылают следить за вратами между вашим и нашим царствами.

      Сэр Гидеон замолчал, глубоко задумавшись, и чешуя его просветлела.

      – Если бы настоящий Виктор был здесь, он бы хотел, чтобы я убедился, что с вами всё хорошо. Он был бы рад, если бы я отвёл вас куда-нибудь, где вы могли подождать его возвращения. Поэтому я так и поступлю. По счастью, далеко идти не надо. Следуйте за мной! – Сэр Гидеон слетел с ветки и завис в воздухе перед Хэтти и Артуром. – Быстрее, сюда! Мы ведь не хотим, чтобы Викторообразные нашли нас.

      – Наверное, они заняты по самый хобот! – Артур улыбнулся Хэтти, и дети последовали за Сэром Гидеоном всё дальше и глубже в лес.

      Поначалу тропа, по которой они бежали, была гладкой и прямой, обрамлённой высокими и стройными деревьями. Она протянулась вперёд насколько хватало глаз. Когда Хэтти начало уже казаться, что она никогда не закончится, Сэр Гидеон полетел направо. Свернув за ним, дети очутились на петляющей тропинке. Под ногами так плотно сплетались корни, что тропка напоминала полотно корзины. И сразу же поспевать за Сэром Гидеоном стало труднее. Продвигаться приходилось аккуратно, ставя ноги в небольшие промежутки земли, не затянутые корнями.

      Когда же девочке стало казаться, что и эта извилистая тропинка никогда не закончится, дракон повёл их другой дорожкой. Они оставили позади переплетение узловатых корней, и теперь тропу устилали сухие листья, потрескивающие при каждом шаге.

      – Почему до сих пор так сухо? – выпалила Хэтти, задыхаясь, когда они миновали кряду множество деревьев с отслаивающейся, как сухая бумага, корой.

      Девочка не помнила, чтобы деревья в Гдетам-Нынчесям настолько истосковались по воде. А эти, казалось, рассыплются прахом от одного прикосновения.

      – Что случилось со всеми облаками, которые я освободила? Их снова поймали?

      – Нет, – огрызнулся Сэр Гидеон, остановившись ненадолго, чтобы Хэтти и Артур могли перевести дух. – Они – себе на уме, решили не проливаться и держаться подальше от нас.

      – Я думала, они останутся здесь после своего освобождения.

      – У облаков на редкость твёрдые убеждения. А теперь поторопитесь. Как же вы, люди, ограничены своими двумя ногами! Представить себе не могу, что вам в голову могло взбрести, будто вы превосходите драконов!

      – Я не считаю, что превосхожу драконов.

      – Все люди из вашего царства почитают себя лучше любых иных существ, и я не жду от тебя другого! – И Сэр Гидеон ускорился.

      – Но я хотела спросить про одно дерево! Видишь его? Это то самое, которое Виктор использовал, чтобы спустить нас к подземному ручью, когда я была тут в прошлый раз? – крикнула Хэтти, указывая на дерево, которое они только что миновали.

      – Поздно! – засмеялся Артур, и друзьям оставалось лишь смотреть, как дракон улетает прочь всё дальше и дальше. – Побежим-ка мы лучше! Мы ведь