Детская проза

Различные книги в жанре Детская проза

Школа Кати Ершовой. Мозг диплодока и интервью с монстром

Екатерина Тимашпольская

Во второй книге серии «Школа Кати Ершовой» молодая учительница начальной школы переходит вместе со своими детьми в третий класс. Их ждут невероятные приключения на дне рождения новенького, во время путешествия на лыжах, в музее Дарвина и на хлебозаводе. В школе ребята попробуют волшебную запеканку, в подвале им встретится монстр, у которого придётся брать интервью, а «сдобренная» Баба-яга явится на спектакль. Конечно, все эти весёлые приключения были бы невозможны без теперь уже пятерых неразлучных друзей.

Четыре желания. Рассказы и сказки

К. Д. Ушинский

В сборник вошли рассказы и сказки: «Бишка», «Лиса Патрикеевна», «Проказы старухи зимы», «Ласточка», «Сумка почтальона» и другие известные произведения.

Большая Новогодняя книга. 15 историй под Новый год и Рождество

Антон Чехов

Эта книга – прекрасный подарок для всей семьи к Новому году и Рождеству. Ведь это не просто сборник, в который вошли лучшие произведения русской и зарубежной классики в жанре святочного рассказа, – это еще и открытка, в которой вы сможете оставить свои самые добрые пожелания.

Жив ещё Эмиль из Лённеберги!

Астрид Линдгрен

Герой этой весёлой повести Астрид Линдгрен – проказник и сорванец Эмиль. О его проделках известно теперь всему миру. Ну кто ещё додумается посадить лягушку в корзинку с едой? Или разыграть из себя бедного сироту, чтоб подзаработать немного деньжат? Или поджечь перо на шляпе у фермерши? Настоящий сорвиголова! ASTRID LINDGREN Än lever Emil i Lönneberga 1970 First published in 1963 by Rabén & Sjögren, Sweden. For more information about Astrid Lindgren, see www.astridlindgren.com. All foreign rights are handled by The Astrid Lindgren Company, Lidingö, Sweden. For more information, please contact [email protected] © Text: Astrid Lindgren, 1970 / The Astrid Lindgren Company © Брауде Л.Ю., наследники, перевод на русский язык, 2019 © Паклина Е. А., наследники, перевод на русский язык, 2019 © Иллюстрации, оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2019 Machaon®

Голубая чашка

Аркадий Гайдар

«Мне тогда было тридцать два года. Марусе двадцать девять, а дочери нашей Светлане шесть с половиной. Только в конце лета я получил отпуск, и на последний теплый месяц мы сняли под Москвой дачу. Мы со Светланой думали ловить рыбу, купаться, собирать в лесу грибы и орехи. А пришлось сразу подметать двор, подправлять ветхие заборы, протягивать веревки, заколачивать костыли и гвозди…»

Новые проделки Эмиля из Лённеберги

Астрид Линдгрен

Герой этой весёлой повести Астрид Линдгрен – Эмиль из Лённеберги, от проделок которого трепещет весь хутор. Однажды он так напугал бедных односельчан, что те решили избавиться от сорванца и отправить его в Америку. Они, наивные, полагали, что им сразу станет спокойнее. Собрали в узелок денег и принесли его маме… А что было дальше, вы узнаете, прослушав эту книжку. ASTRID LINDGREN Nya hyss av Emil i Lönneberga 1966 First published in 1966 by Rabén & Sjögren, Sweden. For more information about Astrid Lindgren, see www.astridlindgren.com. All foreign rights are handled by The Astrid Lindgren Company, Lidingö, Sweden. For more information, please contact [email protected] © Text: Astrid Lindgren, 1966 / The Astrid Lindgren Company © Illustrations Björn Berg / Bildmakarna Berg © Брауде Л.Ю., наследники, перевод на русский язык, 2019 © Паклина Е. А., наследники, перевод на русский язык, 2019 © Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2019 Machaon®

Верочкины рассказы

Наталья Валентиновна Ададурова

Верочка, Верочкины мама и папа, собака Пулька – герои этой книги. Верочка подрастает и становится участницей забавных и трогательных историй, заканчивающихся неожиданно и счастливо.Художник – Ольга Шишкина.

Эмиль из Лённеберги

Астрид Линдгрен

Герой этой весёлой повести – проказник и сорванец Эмиль, от его проделок трепещет весь хутор близ Лённеберги. А придума ла её замечательная шведская писательница Астрид Линдгрен, лауреат многих престижных премий, в том числе Золотой медали Андерсена. ASTRID LINDGREN Nya hyss av Emil i Lönneberga 1966 First published in 1966 by Rabén & Sjögren, Sweden. For more information about Astrid Lindgren, see www.astridlindgren.com. All foreign rights are handled by The Astrid Lindgren Company, Lidingö, Sweden. For more information, please contact [email protected] © Text: Astrid Lindgren, 1966 / The Astrid Lindgren Company © Illustrations Björn Berg / Bildmakarna Berg © Брауде Л.Ю., наследники, перевод на русский язык, 2019 © Паклина Е. А., наследники, перевод на русский язык, 2019 © Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2019 Machaon®

Глава Джулиана

Р. Дж. Паласио

История Августа Пулмана, рассказанная Р. Дж. Паласио в «Чуде», была бы не полной без голоса еще одного участника – Джулиана Албанса. Того самого Джулиана, который больше всех смеялся над Ави, ненавидел его и… боялся, как оказалось. Страх, скрытый или явный, часто руководит теми, кто начинает травлю. Страх потерять популярность, страх оказаться хуже других, страх перед тем, что незнакомо или непонятно. Только посмотрев в лицо своему страху, можно выпутаться из сложной ситуации – будь ты жертвой, преследователем или наблюдателем.

Приключения Гомера Прайса

Роберт Макклоски

Роберт Макклоски – художник и писатель, классик американской детской литературы, дважды получивший Медаль Кальдекотта. Российские читатели уже знают его по книгам «Дорогу Утятам!» и «Черника для Саши». Но самая большая его книга – «Приключения Гомера Прайса», уже выходившая на русском языке в 1969 году, – оказалась незаслуженно забыта. Блистательно переведенная Юрием Хазановым, она нисколько не устарела и не утратила своего обаяния. Ироничные и трогательные истории про жителей города Сентерберга, умницу Гомера Прайса, спасающего своих соседей из всех передряг, его дядюшек – болтливого Одиссея и скромного Телемаха, – медлительного шерифа, сварливых воров и таинственного мышелова ваши дети прочтут на одном дыхании и с нетерпением будут ждать вторую часть. Потому что сообразительные дети и незадачливые взрослые – это не только правдиво, но и очень смешно.