Название | Сыр для Принца. Том 1 |
---|---|
Автор произведения | Владимир Пироцкий |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005195906 |
Г о р а ц и о. Минуточку, господа. Один предсмертный звоночек, зуб даю.
П е р в ы й у б и й ц а. Звони, убогий.
Г о р а ц и о. (звонит по сотовому) Что-то пошло не так. Жду, то есть ждем. Напротив перчаточной папаши Джона. И-и… джентльмены торопятся.
(От стены отделяется фигура в плаще и шляпе, это Озрик)
О з р и к. Господа, минуточку внимания.
Кто здесь, отзовись? Бернардо, ты?
П е р в ы й у б и й ц а. Стой там! Сначала сам скажи155.
О з р и к. Ша, пацаны! «Уже никто никуда не идет156.»
Я – Озрик.
В т о р о й у б и й ц а. Озрик?
О з р и к. Он. Отчасти157.
П е р в ы й у б и й ц а. Докажи. И почему отчасти?
О з р и к. Да здравствует Король.
П е р в ы й у б и й ц а. Ну так бы сразу, я тебя узнал!
О з р и к. Франциско и Марцелл?
В т о р о й у б и й ц а. Ну щас! Они мышей не ловят158.
П е р в ы й у б и й ц а. Ты принес?
О з р и к. Конечно. Мир? О, мир – ты спорт! Или…
К-кажется, наоборот: «О, спорт, – ты мир!»
П е р в ы й у б и й ц а. У нас теперь, всё – наоборот!
В т о р о й у б и й ц а. Хорош порожняки гонять!
Лаве на бочку!
П е р в ы й у б и й ц а. Бабки, побыстрей!
О з р и к. Вот карты VIP клиента клуба. Каждому! В расчете?
В т о р о й у б и й ц а. Эй!
Здесь кто-то лохом окрестить меня задумал? Эй!
П е р в ы й у б и й ц а. Наличку, живо!
В т о р о й у б и й ц а. Счет до одного.
П е р в ы й у б и й ц а. Один!
О з р и к. (Бросает обоим убийцам по увесистому
кошельку) Джентльмены! Yes! Удача, да пребудет с нами.
П е р в ы й у б и й ц а. Ладно, считай, тебе сегодня повезло.
Пока. Имею честь.
В т о р о й у б и й ц а. Пока. Увидимся (Убийцы уходят).
Г о р а ц и о. Э-э, сударь, чем обязан?
О з р и к. Любите бои без правил?
Г о р а ц и о. Смотря какой клуб.
О з р и к. Я болельщик вашего, клуба Горациев.
Г о р а ц и о. Похвально.
О з р и к. И это ваша благодарность?
Г о р а ц и о. О, да! То есть, нет, то есть да, у меня стресс,
сорри.
О з р и к. Понимаю, вам пора поменять панталоны.
Г о р а ц и о. На что вы намекаете?
О з р и к. Ну очевидно же, дождь мерзкий.
Г о р а ц и о. Да, вы правы. Мы знакомы?
Можете снять маску?
О з р и к. Запрещено. Самоизоляция. Масочный режим.
Г о р а ц и о. Благодарю, сэр. Вы сэкономили мне сигары. Угощайтесь (вытаскивает коробку сигар из под плаща, но быстро прячет обратно). Дождь, сэр.
О з р и к. Спасибо. Бросил. Вчера.
Г о р а ц и о. Надолго?
О з р и к. Да.
Г о р а ц и о. Тем лучше.
О з р и к. То есть?
Г о р а ц и о. Для здоровья. Полезно не курить.
О з р и к. Еще полезно – не делать ставки, не зная брода.
Г о р а ц и о. Да, да, да. Эти букмекеры куриации – просто
155
см. «Гамлет», I / 1.
156
анекдот, о переходе границы: «Ша, уже никто никуда не идет».
157
«Бернардо: …Горацио с тобой? / Горацио: Отчасти да.» «Гамлет», I / 1. – М.Л.
158
Франсиско: «Мышь не шевельнулась.», «Гамлет», I / 1 – М.Л.