Название | Метелик |
---|---|
Автор произведения | Анри Шарьер |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 1969 |
isbn | 9786171277847 |
Залишимо прокурора там, де я зупинився, прикутим до ланцюга, закріпленого за кільце, що в стіні, якраз навпроти мене, бо я ще не вирішив, як змушу його здохнути.
Несподівано лунає крик, пронизливий, пройнятий неймовірним жахом, крик відчаю проникає крізь двері моєї камери. Що це? Наче крик людини під тортурами. Але ж тут не кримінальна поліція. Дізнатись, у чому річ, неможливо. Ці нічні крики мене ошелешили. Якими ж сильними вони мають бути, щоб проникнути через оббиті двері. Можливо, це якийсь божевільний. Ним так легко стати в цих камерах, де до тебе нічого не пробивається? Я голосно розмовляю сам із собою, запитуючи: «Якого дідька це тебе хвилює? Думай про себе, тільки про себе й свого нового союзника, про Деґа». Нахиляюся, випростуюся й сильно б’ю себе в груди. Мені дуже боляче, отже, усе гаразд: м’язи рук прекрасно функціонують. А ноги? «Можеш себе привітати, адже ти на ногах більше шістнадцяти годин і навіть не відчуваєш утоми».
Китайці вигадали краплю води, що раз за разом падає на голову. Французи вигадали тишу. Ліквідовують будь-який засіб відволіктися. Ні книжок, ні паперу, ні олівця, вікно з товстими ґратами повністю зашите дошками, окремі неширокі отвори пропускають трішки дуже розсіяного світла.
Страшенно вражений тим несамовитим криком, я, наче звір, метаюся по камері. І справді почуваюся всіма покинутим і буквально заживо похованим. Я сам-один, і віднині долинути до мене може один лише крик.
Двері відчиняються. На порозі старенький кюре. Ти не сам, ось перед тобою стоїть кюре.
– Добривечір, сину мій. Вибачай, що не прийшов раніше, я був у відпустці. Як ти?
Добрий старенький кюре невимушено заходить у камеру і, не вагаючись, сідає на матрац.
– Звідки ти?
– З Ардеша.
– Хто батьки?
– Мама померла, коли мені було одинадцять. Тато мене дуже любив.
– Ким він був?
– Учителем.
– Він живий?
– Так.
– Чому ж тоді ти говориш про нього в минулому часі, якщо він живий?
– Він живий, а я помер.
– О, не кажи так. Що ти зробив?
Блискавкою майнула думка, що казати про свою невинуватість смішно, тож швидко відповідаю:
– Поліція каже, що я вбив людину. Якщо вона так каже, це має бути правдою.
– Торговця?
– Ні, сутенера.
– І за якусь історію, що трапилась у злочинному світі, серед своїх, тебе засудили на довічну каторгу? Нічого не розумію. Це було навмисне вбивство?
– Ні, просто вбивство.
– Це неймовірно, бідолашне дитя. Що я можу для тебе зробити? Хочеш помолитися зі мною?
– Даруйте, панотче кюре, я не маю ніякого релігійного виховання й не вмію молитися.
– Бог любить усіх своїх дітей, хрещених чи ні.