Кентерберийские рассказы. Джеффри Чосер

Читать онлайн.
Название Кентерберийские рассказы
Автор произведения Джеффри Чосер
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

Николас был ей стократ милее.

      Что ж, Николас, гляди же веселее!

      И вот однажды, в самую субботу.

      Когда супруг отправился работать,

      Договорилась милая с дружком,

      И порешили, наконец, на том,

      Что Николас супруга одурачит

      И что тогда же, в случае удачи,

      Они в постели вечер проведут.

      И стал готовиться к проделке плут:

      Отнес тайком к себе наверх в светлицу

      Запас еды, которым прокормиться

      Дня два он мог, и Алисон сказал,

      Чтобы никто решительно не знал

      Об этом в доме, что недуг, мол, гложет

      Его жестокий, что никто не может

      Докликаться его, все нет ответа,

      И что становится ей странно это;

      Весь день в субботу он не выходил

      И в воскресенье дверь не отворил,

      Лежал в своей постели, пил и ел

      И про себя тихонько песни пел.

      И растревожился миляга плотник:

      «Как, он не выходил весь день субботний?

      Наверняка, клянусь святым Томасом,

      Недоброе случилось с Николасом!

      А вдруг пожрал его огонь геенны?

      Во всем, глядишь, такие перемены.

      Гроб отнесли сегодня на погост.

      А мы с покойником рубили мост

      Еще в четверг. – И приказал мальчишке: —

      Иди, пострел, к светлице, там, на вышке,

      Кричи, стучи, хоть камнем, хоть ногою,

      Тогда жилец, наверное, откроет,

      Коль жив еще, ну, а коль умер он…»

      И тут такой раздался стук и звон,

      Что и в гробу проснулся бы покойный.

      А в горнице все тихо и спокойно,

      И все сильней дубасил озорник:

      «Да напились вы, что ли, мистер Ник?

      Ну можно ль спать без перерыва сутки?

      Хозяин сердится на эти шутки».

      Опять молчание, ну как в гробу.

      Он приналег, тряхнул рукой скобу, —

      Не поддается. Тут нашел лазейку

      Кошачью он. Но поглядеть посмей-ка!

      Все ж, наконец, мальчишка осмелел,

      Прилег на брюхо, в дырку поглядел

      И видит: Николас сидит в кровати,

      Он в колпаке и в вышитом халате,

      И вверх глазеет он, разиня рот,

      На гребень крыши, где мяучит кот

      И месяц новый рогом зацепился

      За край трубы и набок покосился.

      Все рассказать сбежал мальчишка вниз,

      И плотник с горя тут совсем раскис

      И принялся и ахать, и дивиться,

      И уверять: он знал, что так случится.

      «Спаси его, святая Фридесвида! [95]

      Такой был скромный и пригожий с вида,

      Вот астроломия [96] к чему приводит:

      Всегда с ума она безумцев сводит.

      Нет доступа нам к божиим секретам.

      Благословен, кто не мечтал об этом,

      Кто входит с верою в господень дом.

      Вот и другой когда-то астролом [97]

      Ходил вот этак ночью, в небо пялясь,

      И хвастал, что, мол, тайны раскрывались

      Ему небесные. Ходил, ходил,

      Да в темноте в овраг и угодил.

      Туда же, тайны раскрывать хотел он,

      А



<p>95</p>

Святая Фридесвида и до сих пор считается патронессой одного из приходов в Оксфорде.

<p>96</p>

Астроломия – у Чосера шуточное искажение – astrmye.

<p>97</p>

Намек на известный анекдот о греческом философе и астрономе Фалесе, рассказанный Платоном в диалоге «Теэтет».