Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том второй
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449056238



Скачать книгу

не смог бы заставить Констанцу заниматься военными проектами. Она рассказала миссис Анне о тарелке:

      – В Пенемюнде я взорвала конструкцию, чтобы она не попала в руки немцев, – добавила женщина, – но за такими самолетами будущее. Путь между Лондоном и Нью-Йорком значительно сократится, трансконтинентальным рейсам не придется делать остановки… – колонна скрылась из виду. Из плетеной корзины, рядом с Констанцей, донеслось хныканье ребенка.

      – Я могу встать и уйти… – сумочка висела на спинке стула, – до порта рукой подать, я говорю по-русски. Но ребенок… – миссис Анна оставила сына на попечение Констанцы, – нельзя оставлять в ресторане малыша. Меня сразу догонят. Если только в туалет отлучиться. С мальчиком ничего не произойдет, миссис Анна сейчас вернется… – Констанца предполагала, что в туалете есть служебная дверь. Он открыл сонные, голубые глазки, рыжие ресницы дрогнули.

      Девушки, рядом, заулыбались:

      – Какой хорошенький! Он на вас похож, миссис… – ласково сказала соседка Констанцы, – тоже рыженький. Видно, что мальчик. А как его зовут… – Констанца не успела открыть рот.

      Звякнул колокольчик, повеяло жасмином. Она переоделась в джинсы, клетчатую рубашку и простые ботинки, на плоской подошве. Миссис Анна и в такой обуви на две головы возвышалась над Констанцей:

      – Она шести футов ростом, – вспомнила женщина, – и у нее сороковой размер обуви, если по-европейски говорить. Она смеялась, что для солдатских сапог такое удобно. Она на гражданской войне была, в окопах лежала… – Констанца знала, что в индейской торбе миссис Анны уютно устроился пистолет.

      Длинные ноги уверенно прошагали к столику, миссис Анна подхватила корзинку:

      – Пойдем, мой хороший. Мама вернулась, с билетами. Его зовут Питер, а это наша тетя… – сообщила она девушкам:

      – Паром отправляется через час… – Анна покачала корзинку, – закажите мне сэндвич, с креветками, и устрицы… – Констанца, растерянно, оглянулась. По залу сновали официанты, в длинных передниках. Она, было, попыталась поднять руку. Миссис Анна, весело, коснулась кнопки звонка, на их столике: «Вот так».

      – Я все гадала, зачем он здесь стоит… – Констанца повертела звонок:

      – Данные сейчас передают по радиоволнам. Надо обдумать, каким образом оператор сможет посылать цифры в ЭНИАК, находясь вдалеке от экрана и клавиатуры… – потянувшись за блокнотом, она не услышала, как Анна сделала заказ:

      – Паром ходит в обе стороны, – утешила себя Констанца, – оставлю ей записку, конверт, для Стивена, и уеду с острова… – она взглянула на блестящую гладь воды. Над крышей ресторана кружились, кричали чайки.

      – Вернусь сюда и найду советские корабли, – подытожила Констанца.

      Залив Пьюджет-Саунд

      Облупившийся нос старомодного парома подпрыгивал на волнах.

      Западный ветер бил в лицо, на лавках палубы удобно расположились домохозяйки, с островов.