Название | Вот я |
---|---|
Автор произведения | Джонатан Сафран Фоер |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Интеллектуальный бестселлер. Первый ряд |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-04-089217-4 |
– Наверное, было на что посмотреть.
– Ну, странность в том, что во всем зоопарке было только одно животное.
– Кроме шуток?
– Да. И это была собака.
– Аргус?
– Ты мне сбил весь рассказ.
– Повтори последнюю строчку.
– Я начну с самого начала.
– Давай.
– Однажды я пошел в зоопарк, поскольку слышал, что это лучший зоопарк в мире. Но дело в том, что там было только одно животное, на весь зоопарк. И это была собака.
– Надо же!
– Да, и оказалось, что это шитцу. Сечешь?
– И впрямь смешно, – сказал Сэм, не умея рассмеяться, несмотря на то, что искренне счел анекдот смешным.
– Ты понял, да? Шит зу?[5]
– Да.
– Ши. Тцу.
– Спасибо, Макс.
– Я тебе уже надоедаю?
– Совсем нет.
– Да, да.
– Вообще наоборот.
– А какой наоборот у надоедания?
Сэм запрокинул голову и, метнув взгляд в потолок, сказал:
– Спасибо, что не спрашиваешь, я ли это написал.
– А, – сказал Макс, комкая стершийся чек между большим и указательным пальцем, – это потому что мне наплевать.
– Я знаю. Ты единственный, кому наплевать.
– А оказалось, тут шитцу-семья, – заключил Макс, гадая, куда он направится, выйдя за дверь.
– Вот это не смешно.
– Может, ты просто не понял.
Истинный
– Па-ап? – позвал Бенджи, вновь вбегая на кухню с бабушкой на буксире.
Он всегда произносил «пап» с вопросительным знаком, как будто спрашивая, где отец.
– Да, дружище?
– Вчера, когда ты приготовил обед, у меня брокколи касались цыпленка.
– И ты вдруг об этом вспомнил?
– Нет. Весь день думаю.
– Все равно в животе все смешивается, – сказал Макс с порога.
– Откуда ты? – спросил Джейкоб.
– Из маминой вагины, – сказал Бенджи.
– И ты все равно умрешь, – продолжил Макс, – так не все ли равно, что там касалось цыпленка, который все равно мертв.
Бенджи обернулся к Джейкобу:
– Это правда, пап?
– Что именно?
– Я умру?
– Макс, зачем? Для чего это было нужно?
– Я умру!
– Через много-много-много лет.
– А это что-то сильно меняет? – спросил Макс.
– Могло быть и хуже, – заметил Ирв. – Ты мог бы быть Аргусом.
– А почему Аргусом быть хуже?
– Ну, знаешь, одной лапой уже в печи.
Бенджи испустил жалобный вой, и тут, будто принесенная невесть откуда световым лучом, Джулия распахнула дверь и вбежала в комнату:
– Что случилось?
– А ты почему дома? – спросил Джейкоб, которого в этот момент все достало.
– Папа говорит, я умру.
– Вообще-то, – сказал Джейкоб с натужным смешком, – я говорил, что ты проживешь очень-очень-очень долгую жизнь.
Джулия
5
В анекдоте обыгрывается созвучие shihtzu (ши-т-цу) и shit zoo (шитзу) – говенный зоопарк (