Син начальника сиріт. Адам Джонсон

Читать онлайн.
Название Син начальника сиріт
Автор произведения Адам Джонсон
Жанр Зарубежная образовательная литература
Серия
Издательство Зарубежная образовательная литература
Год выпуска 2012
isbn 978-617-12-0774-5, 978-617-12-0502-4, 978-0-8129-9279-3, 9786171207738



Скачать книгу

від вічних таємниць.

      Один моряк вийшов зі стернової рубки, загорнувшись у прапор КНДР.

      – Ти мудак! – сказав йому колега. – Як ти, сука, до такого додумався? Ти – ганьбовище американського флоту, я це в тебе просто заберу.

      Знизу піднявся ще один військовий. На його нашивці було написано «лейтенант Джервіс», він мав планшетку й ручку в руках.

      – Рятувальні жилети маєте? – спитав він у рибалок.

      Джервіс спробував на мигах показати, який із себе рятувальний жилет, але команда «Чунми» тільки похитала головами. Джервіс поставив позначку у своєму списку й продовжив перевірку.

      – Ракетниця? – і показав, ніби стріляє в повітря.

      – Ні в якому разі, – відказав капітан. – Ніякої зброї на моєму кораблі!

      Джервіс розвернувся до Пака.

      – Ти перекладач чи як? – спитав він.

      – Я – офіцер розвідки, – відказав Пак.

      – Ну ти, бля, переклав би хоч разок?

      – Ви що не чуєте – вони шпигуни!

      – Шпигуни? – перепитав Джервіс. – На погорілому кораблі! Та тут навіть посрати нормально нема де. Хоч про вогнегасник у них спитай.

      Очі в Чона До зблиснули.

      – Ось глянь, – зауважив Пак. – Оцей тебе точно зрозумів. Вони, мабуть, усі тут по-англійськи говорять.

      Джервіс жестами й звуками спробував показати вогнегасник.

      Машиніст тільки молитовно склав руки.

      Хоча в Джервіса була рація, але він усе одно гукнув своїм на великому кораблі:

      – Дайте вогнегасник!

      На борту засперечалися. Потім йому крикнули у відповідь:

      – Там що, горить?

      – Та Господи! – крикнув Джервіс. – Передайте, та й усе!

      Пак сказав:

      – Та вони ж його просто на чорному ринку продадуть. Це ж такий народ – бандит на бандиті!

      Коли Чон До побачив, що з американського судна спускають на мотузці вогнегасник, він раптом зрозумів, що американці їх відпустять. Він раніше майже не говорив по-англійськи, його такого не вчили – але спромігся на слово:

      – Рятувальний пліт.

      Джервіс подивився на нього:

      – У вас нема рятувального плота?

      Чон До похитав головою, мовляв, немає.

      – І човен надувний спустіть, – скомандував Джервіс до своїх.

      Пак відчував, що ось-ось упустить своїх шпигунів. Він зняв шолом і повозив пальцями по його пласкому верху:

      – Ну хіба не очевидно: їм же заборонено мати рятувальні плоти!

      – Ну що, треба сказати, ти мав рацію, – кинув Джервіс Пакові. – Оцей справді розуміє по-англійськи.

      У рубці хтось із солдатів бавився з радіо. Було чути, як вони передають звідти якісь повідомлення. Один узяв навушники з мікрофоном і промовив:

      – Особисте повідомлення для Кім Чен Іра від Том Джон Сона. Ми перехопили ваше косметичне судно, але не можемо виявити там ваш лак для волосся, стягуючу білизну й черевики на платформах, прийом.

      Капітан чекав, що спустять шлюпку, тож коли побачив на мотузці якусь жовту