Тайна серебряного зеркала. Артур Конан Дойл

Читать онлайн.
Название Тайна серебряного зеркала
Автор произведения Артур Конан Дойл
Жанр Классические детективы
Серия
Издательство Классические детективы
Год выпуска 0
isbn 978-617-12-8573-6



Скачать книгу

на нечто безнравственное. С другой стороны, познакомиться с ним, не познакомившись с Беллингемом, невозможно.

      – Это который толстый?

      – Да, толстый. И вот он-то – человек, которого я бы предпочел не знать.

      Подняв бровь, Аберкромби Смит взглянул на своего товарища.

      – Ну так в чем дело? – спросил он. – Выпивка? Карты? Хамство? Ты раньше не был столь склонен к оценочным суждениям.

      – Ах! Ты точно с ним не знаком, иначе бы не спрашивал. В нем есть что-то жуткое – что-то от рептилии. Мне в его присутствии всегда становится дурно. Его так и хочется записать в люди с тайными пороками – в число тех, кто ведет злодейскую жизнь. Однако он не дурак. Говорят, что он – один из лучших в своем направлении за всю историю колледжа.

      – Медицина или классические языки?

      – Восточные. Он в них просто демон. Чиллингуорт встретил его где-то в районе второго речного порога и сказал мне, что тот болтал с арабами так, словно родился, вырос и возмужал среди них. Он говорил по-коптски с коптами, по-еврейски с евреями, по-арабски с бедуинами, и все они были готовы целовать ему подол сюртука. В тех местах обретаются какие-то старые отшельники, которые сидят на камнях, дуясь и плюясь в прохожих. Вот только когда они увидели этого самого Беллингема, то стали ползать перед ним на брюхе, стоило ему сказать им пару слов. Чиллингуорт говорит, что никогда не видел ничего подобного. А Беллингем, похоже, принял это как должное, расхаживая среди них и наставляя их, как строгий дядюшка. Неплохо для старшекурсника колледжа, не правда ли?

      – Почему ты говоришь, что с Ли нельзя познакомиться, не познакомившись с Беллингемом?

      – Потому что Беллингем помолвлен с его сестрой. Такая чудесная девушка, Смит! Я хорошо знаю всю их семью. Просто омерзительно видеть эту тварь рядом с ней. Жаба и голубка, вот кого они мне всегда напоминают.

      Ухмыльнувшись, Аберкромби Смит выбил пепел из своей трубки о край каминной решетки.

      – Карты тебе в руки, старина, – сказал он. – Что за предвзятый зеленоглазый злодей! Тебе ведь больше нечего ему предъявить.

      – Ну, я знаю ее с тех пор, как она была ростом с вот эту вот вишневую трубку, и мне не нравится смотреть, как она рискует. А она рискует. Он выглядит как животное. И нрав у него животный, полный яда. Помнишь его драку с Долговязым Нортоном?

      – Нет. Вечно ты забываешь, что я новичок.

      – А, это было прошлой зимой. Конечно же. Ну, ты знаешь дорогу, что идет вдоль реки. Шли по ней несколько парней с Беллингемом во главе. Шли они, шли – и тут им повстречалась шедшая навстречу старуха-торговка с рынка. Был дождь. Сам знаешь, на что становятся похожи эти поля в дождливую погоду. В общем, дорога тянулась между рекой и гигантской лужей, немногим ее ýже. Так вот, свинья эта даже не подумала посторониться и столкнула тетку в грязь вместе со всем ее товаром. Это было просто подло, и Долговязый Нортон, парень весьма добросердечный, высказал ему все, что о нем думает. В общем, слово за слово,