Название | Хэтти Браун и похитители облаков |
---|---|
Автор произведения | Клэр Харкап |
Жанр | Сказки |
Серия | Хэтти Браун. Девочка в мире без дождя |
Издательство | Сказки |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-155159-9 |
– Хэтти, – поправила её девочка. – Меня зовут Хэтти.
Когда же они начнут относиться к ней не просто как к диковинке?
– Весьма неудачное имя, – промолвила Времечервия. – Надеюсь, оно не очень тебя расстраивает, – вздохнула она и посмотрела на остальных. – Хотелось бы мне, чтобы это была людская Хэтти. Но такого не может быть. Наверное, просто совпадение… А облако осваивалось в новом мире, как сказала людская Хэтти, – добавила Времечервия, и её глаза наполнились слезами. – Выходит, она теперь пропала ни за что.
– Я пропала?
– Ты не можешь вернуться, пока не поступит новый заказ на облака от Лорда Мортимера. Кто знает, когда теперь он попросит меня вгрызаться? Он не желает, чтобы я делала это слишком часто, вдруг люди в людском царстве заметят! – её голос делался всё пронзительнее и пронзительнее. – Мне жаль, дитя из людского царства. Мне жаль, людская Хэтти. Им не следовало вот так тебя обрекать. И всё впустую, ни про что! – воскликнула Времечервия, и слёзы стали ещё крупнее. – Мне очень грустно. Не думаю, что я смогу продолжать. – Слёзы выкатились из её глаз и полились на землю. – Как они жестоки, – всхлипывала она, раскачиваясь взад и вперёд.
– Марсия, облако – никакое не совпадение, – сказал Виктор. – Когда я был в людском царстве, Хэтти увидела меня.
Причитания Времечервии прекратились. Её туловище снова неловко покачнулось.
– Это чудо, – умудрилась проговорить она, прежде чем упасть плашмя на брюхо.
Глава 8
– Не чудо, а катастрофа, – проворчал Сэр Гидеон и сделался алым.
Он опустился на спину Виктору и топнул лапой.
Виктор как ни в чём ни бывало подобрал с пыльной земли ветку и принялся обмахивать морду Времечервии.
– Марсия, как ты? Вот уж падение так падение.
Времечервия подняла голову.
– Синяки – это меньшее, что я заслуживаю за упущенное облако. Лорд Мортимер подумает, что я сделала всё нарочно.
– Но ведь так и есть, – заметил Сэр Гидеон.
– Ты прав, – пробормотала Времечервия и опять плюхнулась на землю, а ударная волна прокатилась по её желеобразному туловищу.
– Недавно кое-кто упомянул, что я пропала. Кто-нибудь скажет мне, что это значит?
– Да, ты пропала! – завыла Времечервия, глаза её налились отчаянными слезами.
– Но мне нужно вернуться обратно, – сказала Хэтти. – Ради моей мамы…
Девочка осеклась, вспомнив о ней. Как долго она пробыла в этом странном мире? Прошло, должно быть, по меньшей мере три часа. Мать будет вне себя от тревоги. Обнаружив, что дочери нет дома, она не будет знать, что и делать. Что она напридумывает, чтобы объяснить её исчезновение? И ведь никакой зацепки. Даже записки нет. Хэтти просто нигде не будет.
– Я не могу остаться, – сказала она.
– Ты застряла здесь невесть на сколько, – изрекла Времечервия.
– Это если… – начал было Сэр Гидеон.
– Тихо, – шикнул Виктор.
– Что