XII Simposio Bíblico Teológico Sudamericano. Carlos Olivares

Читать онлайн.
Название XII Simposio Bíblico Teológico Sudamericano
Автор произведения Carlos Olivares
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9789877650525



Скачать книгу

(Rom 1,16). El propósito de Pablo en Roma está claramente expuesto en el contexto cercano de Romanos 1,13: pastoral (comunicar algún don espiritual, Rom 1,11), con énfasis en la evangelización (para tener frutos del evangelio, Rom 1,15).

      Conclusión: cuatro propuestas del sentido de καρπός en Romanos 1,13

      1. La evangelización de Roma en los planes de la Divinidad. Pablo fue enviado a esta ciudad por Jesucristo para evangelizar a los gentiles porque Roma estaba también en los planes misionales de la Divinidad. En este sentido, un texto clave para la interpretación correcta de la misión de Pablo en Roma es Hechos 23,11: “... como has testificado de mí en Jerusalén, así es necesario que testifiques también en Roma”.

      2. La evidencia del contexto. Romanos 1,8-17 establece que καρπός tiene en Romanos 1,13 el sentido de personas convertidas al evangelio. “Así que, en cuanto a mí, pronto estoy a anunciaros el evangelio también a vosotros que estáis en Roma” (Rom 1,15).

      3. El sentido de καρπός, en general, es el resultado de acciones en personas, no de algo material. Tινὰ es un pronombre indefinido acusativo con significado de “alguno(a), uno, alguien, un fulano”, por lo tanto, no refleja el sentido de significar algo material.

      4. Romanos 1,13. “Fruto entre los gentiles” no puede significar una recolección entre los gentiles, pues la ofrenda de recolección se realiza entre las personas que integran la iglesia.

      Nicolás Presser

      Asociación Argentina Central

      Córdoba, Argentina

      [email protected]

      1 Reina Valera 60. Énfasis añadido.

      2 Keith F. Nickle fue un ministro presbiteriano con grado de doctor en teología y decano del Seminario Teológico de Pittsburgh.

      3 M.A. Kruger fue profesor de estudios del Nuevo Testamento en el Seminario Teológico Hammanskraal de las Iglesias Reformadas de Sudáfrica.

      4 M. A. Kruger, “Τινὰ καρπὸν, ‘some fruit’ in Romans 1:13”, Westminster Theological Journal 49, n.º 1 (1987): 167-173; Keith Nickle, The Collection: A Study in Paul’s Strategy, Studies in Biblical Theology 48 (Naperville, IL: Allenson, 1966), 69-70.

      5 James Chacko, “Collection in the Early Church”, Evangelical Review of Theology 24, n.º 2 (2000): 177-183.

      6 Glenn Wesley Baker, The New Testament Speaks (Nueva York: Harper and Row, 1969), 192. Lutero sostiene que es un tratado sobre el lugar que ocupan las obras y el pecado. “El propósito principal de esta carta es destruir, deshacer y desbaratar toda sabiduría y justicia de la carne - esto es, todas aquellas obras consideradas grandes ante los ojos de los hombres y aun ante nuestros propios ojos- por más que sean obras hechas de corazón y con ánimo sincero; y al mismo tiempo dejar bien sentado qué es el pecado, y mostrarlo en toda su dimensión, por más que algunos insistan y hayan insistido en negar su existencia” [Comentarios de Martín Lutero, vol. 2, trad. Erich Sexauer (Barcelona, ES: Clie, 1998), 25]. “Romans is clearly one of Paul’s most ‘theological’ epistles” [Philip R. Williams, “Paul’s Purpose in Writing Romans”, Biblioteca Sacra 64 (enero de 1971)].

      7 William B. Barcley, “Reading Romans missiologically”, Global Missiology English 1, n.º 1 (2003): 1; Karl Barth, Carta a los Romanos, trad. Abelardo Martinez de la Pera (Madrid, ES: Biblioteca de autores cristianos, 1998), 83-90. Es el asunto de Rom 1,16-17. “The main object of Paul is, to furnish the Roman Church with a comprehensive statement of evangelical doctrine”. William G. T. Shedd, A Critical and Doctrinal Commentary on the Epistle of St. Paul to the Romans (Nueva York: Printing and Bookbinding Co, 1879), 4.

      8 Marty L. Reid, “A consideration of the function of Rom 1:8-15 in light of greco-roman rhetoric”, Journal of the Evangelical Theological Society 38, n.º 2 (1995): 181-191. “It is also apparent from the epistle that Paul knew of the divisive character among the Christians in Rome; in fact, this is precisely the audience issue he addresses in the epistle”. Jeffrey A. Crafton, “Paul´s rhetorical visión and the purpose of Roans: toward a new undestranding”, Novum Testamentum 32, n.º 4 (1990), 321.

      9 Douglas J. Moo, The Epistle to the Romans (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1996), 17; C. E. B. Cranfield, The international critical commentary: on the Holy Scriptures of the Old and New Testaments (Edimburgo, GB: T. and T. Clark, 1990), 22-3; Franz J. Leenhardt, The Epistle to the Romans, trad. de Harold Knight (Londres, GB: Lutterworth Press, 1961), 14; C. E. B. Cranfield, The international critical commentary: on the Holy Scriptures of the Old and New Testaments (Edimburgo, GB: T. and T. Clark, 1990), 22-23.

      10 Neil Elliott, “The Mystery of Romans: The Jewish Context of Paul’s Letter”, Review Article in The Journal of Beliefs and Values 18, n.° 1 (1997): 103-107.

      11 Luis Alonso Schökel, Biblia del peregrino (Bilbao, ES: Mensajero, 1996), 378.

      12 Reid, “A consideration of the function”, 189.

      13 Joseph Benson, Commentary of the Old and New Testaments (Wesleyan Heritage Publications, 2002), 667; Schökel, Biblia del peregrino, 378; Francis D. Nichol, ed., Comentario Bíblico Adventista, vol. 6 (Boise, ID: Publicaciones Interamericanas, 1978-1990), 471.

      14 “In substance the letter is a justification of the Apostle s mission to the Gentiles” [Marcus Dods, An Introduction to the New Testament (Londres, 1898), 92]. James D. G. Dunn, Romans 1-8, Word Biblical Commentary 38ª (TX: Word Books Publisher, 1989); Glenn Wesley Baker, The New Testament speaks (Nueva York: Harper and Row Publishers, 1969), 192.

      15 Kruger, “Τινὰ καρπὸν, ‘some fruit’ in Romans 1:13”, 167-173. Lo hace desde Rom 1,13. Nickle, Study in Paul’s Strategy, 69-70.

      16 Gerhard Kittel y Gerhard Friedrich, Compendio del diccionario teológico del Nuevo Testamento (Grand Rapids, MI: Desafío, 2002), 410.

      17 Ibíd.

      18 Pedro Ortíz, Concordancia manual y diccionario griego español del Nuevo Testamento (Madrid, ES: Sociedad Bíblica, 1997), 239.

      19 Elsa Tamez, Diccionario conciso griego-español del Nuevo Testamento (Stuttgart, DE: Sociedades Bíblicas Unidas, 1978), 86.

      20 Kurt Aland, Matthew Black, Bruce M. Metzger y Allen Wikgren, The Greek New Testament (Stuttgart, DE: United Bible Societies, 1975), 181.

      21 James Swanson, Diccionario de idiomas bíblicos, griego, N. T. (Logos Research Systems, Inc., 2001), 165; Tamez, Diccionario conciso, 92.