Нет худа без добра. Мэтью Квик

Читать онлайн.
Название Нет худа без добра
Автор произведения Мэтью Квик
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2014
isbn 978-5-389-09008-8



Скачать книгу

выполнить его, если ты возьмешься за это.

      Прикончив еще полстакана виски, он спросил:

      – Так что это за план, Бартоломью?

      Я молча смотрел на него.

      – Значит, ты не знаешь? – Наклонив голову набок, он прищурившись смотрел на меня из косматого белого круга, образованного его бородой и волосами на голове. – Бог ничего не говорил тебе в последнее время?

      – Не имею представления.

      – Совсем никакого? Нет даже подозрения? Ни намека, ни ощущения? Абсолютно ничего?

      Я обескураженно помотал головой.

      – Ты не слышал никакого зова?

      – Увы, нет, – ответил я, поскольку не слышал ничего, что хотя бы отдаленно напоминало зов.

      – Тогда нам, наверное, придется подождать. А я буду молиться. Пусть Бог больше не разговаривает со мной, но, может быть, еще слушает.

      – Простите меня, отец, но вы всерьез все это говорите или шутите?

      – Какие могут быть шутки?

      – И вы вправду оставляете Католическую церковь?

      – Не оставляю, а оставил. Я официально сложил с себя сан.

      – А я могу по-прежнему исповедоваться вам?

      – Строго говоря, как католик – нет, но как человек человеку – вполне.

      Я не знал, что еще сказать, и глотнул виски.

      Горло обожгло.

      Выпив полбутылки, отец Макнами отключился на кушетке. Я сидел в кресле и разглядывал его. У него были толстые руки и большой живот, но весь он был плотным, а не рыхлым, как многие тучные люди. Он был похож на картофелину с головой, руками и ногами. А из-за бороды также на Санта-Клауса. Кожа его была рябой и загрубевшей, словно жизнь обходилась с ним бесцеремонно и он тяжко трудился на бескрайней человеческой ниве, взращивая души.

      Кожа как кожура картофелины.

      Огромной картофелины.

      «Ирландец, – называла его мама, – отец-ирландец».

      Я укрыл отца Макнами одеялом, и он начал громко храпеть.

      Поднявшись к себе, я записал все, что смог вспомнить, в блокнот. Я все думал, действительно ли отец Макнами полагает, что у Бога есть какой-то план в отношении меня теперь, когда я остался без мамы, или же это просто пьяная болтовня. Почти всю ночь я просидел так, думая и гадая.

      Когда я спустился утром, отец Макнами молился на коленях в гостиной. Я не хотел ему мешать и приготовил яичницу с маслом и острым соусом, а также поджарил несколько кусочков свиных обрезков, вывалянных в кукурузной муке, которые очень помогают при похмелье. Я знал, что отец Макнами всегда ест эти свиные обрезки, после того как пьет накануне, – он провел немало ночей на нашей кушетке. Мама обычно готовила их ему.

      – Доброе утро, Бартоломью, – приветствовал он меня, присаживаясь к кухонному столу. – Ты, вообще-то, не обязан готовить для меня, но тем более спасибо.

      Я подал завтрак.

      Мы пили кофе.

      Зимние птицы пели нам.

      – Хорошие яйца, – сказал он.

      Я кивнул.

      Мне хотелось спросить его о Божьем плане, но я почему-то не решился сделать это.

      – Что ты делаешь целыми днями, Бартоломью?

      – Ну,