Герцог и я. Джулия Куин

Читать онлайн.
Название Герцог и я
Автор произведения Джулия Куин
Жанр Исторические любовные романы
Серия Бриджертоны
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-120415-0



Скачать книгу

Что вы наделали с его мозгами?

      – Я ударила его не по мозгам, а по щеке, сэр. Он просто еще не… не протрезвел.

      – Чтобы решиться просить вашей руки, – предположил Саймон, – он, наверное, осушил целую бутылку виски. От него несет как из бочки.

      – Неужели я такая страшная? Другие не прибегали к такому способу. Можете навести справки.

      Саймон посмотрел на нее так, будто она умалишенная, затем без тени иронии произнес:

      – Мисс Бриджертон, я не стану проводить дознание. Я вам верю.

      Проигнорировав его замешательство, Дафна предложила:

      – Милорд, не пора ли приступить к осуществлению нашего плана?

      Тем временем Найджел безуспешно пытался встать, но смог утвердиться лишь на коленях, подползти к Дафне и проговорить:

      – Даффи, я обож… жаю вас… тебя… Женись… выходи за меня, Даффи. Ты должна… Это твой долг…

      – Заткнись! Тошно от твоих слов! – прикрикнул на него Саймон и, повернувшись к Дафне, сказал: – Мне кажется, если оставим его здесь, то поднимет шум.

      – Он уже делает это, – заметила Дафна.

      Саймон улыбнулся. Как же ему нравится эта девушка! Кроме всего прочего, она свой парень. Если бы она и в самом деле была парнем, лучшего друга не нужно искать.

      Но поскольку глаза говорили ему о противоположном, ради сохранения репутации молодой леди он приказал себе поторопиться поскорее избавить ее и от своего присутствия, и от притязаний Найджела.

      – Возвращайтесь в бальный зал, – властным тоном произнес герцог, – а я займусь… претендентом.

      Она нахмурилась.

      – Вы справитесь?.. И потом, раньше вы говорили, чтобы я зашла в библиотеку…

      – Раньше он валялся как бревно, а сейчас проснулся.

      Дафна кивнула и повторила:

      – Вам точно не нужна моя помощь? Он такой большой.

      – Я еще больше, мисс. Ступайте.

      Она окинула Саймона внимательным взглядом. Верно, он худой, но не как щепка, о чем ей говорил брат. Широкие плечи, крепкие ноги, плотно затянутые в бриджи, свидетельствовали о силе и ловкости. И вообще от всей фигуры веяло уверенной основательностью.

      – Хорошо, – сказала она. – Заранее благодарю, сэр. Вы на редкость добры.

      – Вы ошибаетесь, мисс, – пробурчал он. – Не на редкость, а редко бываю добрым.

      – Позвольте вам не поверить, – произнесла она с улыбкой. – Хотя, конечно, если говорить вообще о мужчинах, то надо признать…

      – Вы не кажетесь мне особым знатоком этой части человечества, мисс Бриджертон, – не слишком вежливо прервал он ее. – Ну, давайте! – Последние слова относились к Найджелу, которого он уже поднял и поставил на ноги.

      Тот воспользовался вертикальным положением и, выкрикнув снова имя возлюбленной, бросился к ней, но это ему не удалось – его удержал Саймон.

      Дафна отскочила в сторону и все-таки сумела закончить приготовленную в ответ герцогу фразу:

      – Я уже ведь говорила вам, что у меня четыре брата.

      Игра так игра, и, безусловно, Саймон не оставил бы без ответа эти слова, если бы Найджел не возобновил