Название | Герцог и я |
---|---|
Автор произведения | Джулия Куин |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Бриджертоны |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-120415-0 |
– Дафна? Раньше этот человек называл вас как-то по-другому. Вас зовут Дафна?
– Да, это мое имя, – раздраженно ответила она, поднимаясь с колен. Ее снова раздосадовал его властный тон. – Что-то не так?
– Боже, вы Дафна Бриджертон?
– Не буду отрицать, сэр.
Саймон отступил на два шага, не сводя глаз с ее лица. Конечно же: густые каштановые волосы, нос, скулы – совсем как у Энтони. Она его сестра!
Вот черт! А он почти поддался сластолюбивым помыслам и хотел овладеть ею! Не здесь, конечно, не в коридоре, но при более удобном случае…
Однако теперь… теперь он не смеет даже в мыслях нарушить незыблемое правило дружбы: не возжелай греховно сестру друга твоего.
По-видимому, она уловила в его взгляде некую растерянность, потому что спросила с легкой насмешкой:
– А могу ли я узнать, кто вы?
– Мое имя Саймон Клайвдон, – пробормотал он.
– Герцог Гастингс?
Он молча кивнул.
– О боже, кто бы мог подумать!
Теперь был его черед наблюдать растерянность на ее лице, она даже побледнела – или ему показалось?
Тоже не без иронии он спросил:
– Надеюсь, вы не собираетесь лишиться сознания, мисс Бриджертон?
Его предположение задело ее, и девушка резко ответила:
– Уверяю вас, нет!
– Замечательно.
– Просто сегодня, – посчитала она нужным добавить, – мой брат говорил о вас…
– Полагаю, ничего плохого? – перебил он ее с усмешкой.
– Говорил, что вы опасный человек. И это я слышала не только от него.
– Я? Д-д…
Он почувствовал, что язык не повинуется ему, и замолчал, набрав в грудь побольше воздуха. Со стороны могло показаться, человек просто возмущен чем-то и пытается совладать с гневом.
– Д-дорогая мисс Бриджертон, – продолжил Саймон, – я не могу поверить этой характеристике.
– Придется, милорд. Об этом даже сообщили сегодня в газетах.
– Неужели в «Таймс»? – воскликнул он с комическим ужасом.
– Нет, в газете Уистлдаун.
– «Уисл…» что? – переспросил он. – Это новое популярное издание?
– Ах да, вы ведь только-только вернулись в Лондон и еще многого не знаете. Но вам придется познакомиться с данной газетой, хотя это всего-навсего листок со сплетнями, порой весьма любопытными.
– Мисс Бриджертон, – произнес Саймон решительно, – пускай Найджел еще немного поспит, а вы расскажете мне об этом скандальном листке…
– Сплошные толки и пересуды, – повторила Дафна. – Злословие и злоязычие. Однако все читают и обсуждают. Оттуда я узнала о вашем возвращении.
– И что же, – глаза его сузились, – написано обо мне?
Вид у него был настолько грозным, что она невольно попятилась и почти уперлась в стену. Дальше отступать было некуда. Что же это ей так не везет сегодня? Два не совсем нормальных мужчины на ее пути: один напивается до бесчувствия от безответной любви, а другой готов чуть ли не ударить ее из-за какой-то газетенки,